更新時(shí)間:2021-06-03 15:52:17作者:網(wǎng)絡(luò)
一、籠統(tǒng)地說都行,但精確點(diǎn)用【作】,留作紀(jì)念?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(1996年版)在“做” 字條目后附有“(作)”,既說明了“做”本為“作”的淵源關(guān)系,又表示了二者在“為(wéi)”這一語義基礎(chǔ)上的通用關(guān)系。
二、主要三方面的區(qū)別:
1、適用的范圍不同:
用做的地方,大多可換作;但用作的地方,有的不可以換做。如:“槍聲大作”、“成功之作”……
2、所帶賓語不同:
作常帶動(dòng)詞賓語,或帶較抽象的名詞作賓語,如“作報(bào)告”、“作示范”;做常帶名詞賓語,或較具體的口語名詞、代詞賓語,例如“做帽子”、“做吃喝兒(飲食)”、“做什么”。
3、詞性不同:
作還兼名詞,做不能。例如能說“佳作”、“處女作”,不能說成“佳做”、“處女做”。綜上,樓主問是“做個(gè)紀(jì)念”還是“作個(gè)紀(jì)念”,在下以為“作個(gè)紀(jì)念”要比“做個(gè)紀(jì)念”貼切些。
4、感情色彩:
“做”所連接的多數(shù)都是中性事物。如做客、做夢(mèng),都無所謂好壞。
“作”所連接的事物多數(shù)是貶義的,如作惡、作弊、作假等。
擴(kuò)展資料:
兩者的共同點(diǎn):
用作動(dòng)詞,表示從事某種活動(dòng),作與做可互換。例如:做詩、做文章、做法、叫做、當(dāng)做,可以換成:作詩、作文章、作法、叫作、當(dāng)作。
參考資料來源:百度漢語--作
參考資料來源:百度漢語--做
是作當(dāng)“做”和“作”同時(shí)當(dāng)動(dòng)詞用時(shí)。兩者在普通話里是同音字,均讀zuo,詞義也相近。因而,這兩個(gè)字常常被不少人相混使用。其實(shí),“做”和“作”在用法上是有一定的分工的: “做”在現(xiàn)代漢語中是一個(gè)單音節(jié)動(dòng)詞,主要有這樣幾個(gè)義項(xiàng):1、做衣服做鞋(制作);2、做詩做文章(寫作);3、做工做事做報(bào)告(從事某項(xiàng)工作或活動(dòng));4、做生日做壽(舉行慶?;顒?dòng));5、做親做對(duì)頭(結(jié)成);6、做老師的做母親的(充任);7、木頭可以做造紙?jiān)希ㄓ米?。 “作”在古代漢語中有兩個(gè)意思:1、死者如可作也。(起來)(《禮記·檀弓》)2、始作俑者,其無后乎。(創(chuàng)造、制作)(《孟子-梁惠王》)在現(xiàn)代漢語中,“作”的詞義有所擴(kuò)大,但單獨(dú)用的機(jī)會(huì)越來越少,主要作為詞素出現(xiàn)在合成詞中。如: 作案、作罷、作保、作弊、作成、作場(chǎng)、作廢、作風(fēng)、作坊、作梗、作古、作假、作價(jià)、作興、作客、作樂、作亂、作美、作難、作孽、作嘔、作陪、作品、作息、作祟、作為、作文、作物、作業(yè)、作用、作戰(zhàn)、作者、工作、合作、協(xié)作、創(chuàng)作、習(xí)作、大作、佳作、杰作、發(fā)作、下作、忤作、木作。 “作”字作為單音詞,只出現(xiàn)在成語或帶有文言色彩的詞語中。如:認(rèn)賊作父、作繭自縛、作威作福、尋歡作樂、自作聰明、作奸犯科、為非作歹、裝腔作勢(shì)、興風(fēng)作浪、一鼓作氣、天作之合、槍聲大作、成功之作。 往往同一個(gè)意思,書面語用“作”??谡Z用“做”。如: [書面語]作繭(自縛)作客作惡 [口語]做繭子做客人做壞事 根據(jù)以上分析,我們可以將“做”和“作”的區(qū)別歸納成以下三條: ①口語里單獨(dú)充當(dāng)動(dòng)詞一般用“做”; ②作為合成詞中的詞素一般用“作”; ③在成語或帶有文言色彩的詞語中一般用“作”。簡單說來,“做”表示具體的動(dòng)作,“作”表示抽象的動(dòng)作?!白觥焙汀白鳌倍己小爸圃臁边@一意思,但又不能混用,區(qū)別有三點(diǎn):一、“做”側(cè)重于具體對(duì)象或產(chǎn)生實(shí)物的活動(dòng),動(dòng)作性較強(qiáng)。如“做工”、 “做衣服”、 “做作業(yè)”等?!白觥边B接的都是能在實(shí)際生活中感知到的具體事物;而“作”多用于抽象對(duì)象或不產(chǎn)生實(shí)物的活動(dòng),動(dòng)作性較弱; 如:作孽、作弊、作曲、作別等。 二、從感情色彩上看, “做”所連接的多數(shù)都是中性事物。如做客、做夢(mèng),都無所謂好壞;“作”所連接的事物多數(shù)是貶義的,如作惡、作弊、作假等。 三、“做”是一個(gè)“全動(dòng)詞”,就是說它能獨(dú)立地作為一個(gè)動(dòng)詞,在運(yùn)用中體現(xiàn)完整的動(dòng)作意思;而“作”是“半動(dòng)詞”,它往往跟別的動(dòng)同連起來使用,才能表達(dá)一個(gè)完整的動(dòng)作意思,如:叫作、制作、作戰(zhàn)等。因此, 作合理調(diào)整正確具體東西的制造一般寫成‘做’,如‘做桌子、做衣服、做文章’,抽象一點(diǎn)的、書面語言色彩重一點(diǎn)的詞語,特別是成語里,一般都寫成‘作’……”呂叔湘先生的論述,點(diǎn)明了區(qū)分“作”、“做”用法的一般規(guī)律。 從語法特征來看:賓語是雙音節(jié)動(dòng)詞,多用“作”,在這種情況下,賓語成為名物化的動(dòng)名詞,“作”的動(dòng)詞性已經(jīng)虛化;賓語是雙音節(jié)名詞,多用“做”,表示做某件事或某方面的事。 如:作報(bào)告、作測(cè)試、作比較、作補(bǔ)充、作變動(dòng)、作處理、作點(diǎn)撥、作調(diào)查、作斗爭、作分析、作貢獻(xiàn)、作回應(yīng)、作介紹、作解釋、作決定、作努力、作判斷、作思考、作說明、作調(diào)整、作妥協(xié)、作犧牲、作修正、作演講、作咨詢。其中的“作”,現(xiàn)在也用“做”,但依過去慣例一般用“作”。 望采納~~有不懂的歡迎繼續(xù)問~