更新時(shí)間:2024-09-24 10:31:32作者:佚名
極限使用
To the limit通常以動詞短語出現(xiàn),常見搭配有push to the limit(將某事推到極限)、test to the limit(測試到極限)、stretch to the limit(拉伸到極限)等。它也可以以名詞短語出現(xiàn),意為“極限”。
達(dá)到極限
1. 他在馬拉松比賽中突破了自己的極限,奪得了第一名。
他在馬拉松比賽中突破了自己的極限,最終贏得了第一名。
2. 該團(tuán)隊(duì)對新產(chǎn)品進(jìn)行了極限測試以確保其質(zhì)量。
該團(tuán)隊(duì)對新產(chǎn)品進(jìn)行了極限測試貝語網(wǎng)校,以確保其質(zhì)量。
3. 這位運(yùn)動員竭盡全力才能越過單杠。
為了夠到高高的橫桿,運(yùn)動員竭盡全力伸展身體。
4. 不要把你的運(yùn)氣推到極限,否則你可能會后悔。
不要把你的運(yùn)氣推到極限,否則你可能會后悔。
5. 該公司正在滿負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn),資源利用到極限。
該公司正在滿負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn),將其資源推向極限。
總結(jié)
To the limit 是一個常用的英語短語,意為“達(dá)到極限”。它可以用來描述某事物的最大或最高的能力、力量或程度。它常常帶有強(qiáng)烈的感情色彩,表達(dá)一種極端的狀態(tài)或情況。它可以以動詞短語或名詞短語的形式出現(xiàn)。常見的搭配有 push to the limit、test to the limit、stretch to the limit 等。使用時(shí)要注意結(jié)合上下文,避免使用不當(dāng)造成歧義。