更新時(shí)間:2024-12-11 20:12:58作者:佚名
Pullaway是英語(yǔ)中的動(dòng)詞短語(yǔ)網(wǎng)校頭條,意思是“離開(kāi)、拉開(kāi)、拉開(kāi)”。它可以指身體上的分離,也可以指心理上的分離,例如人們離開(kāi)彼此的關(guān)系并退縮。
從物理上解釋拉動(dòng)
從物理上解釋脫離,是指一個(gè)物體與另一個(gè)物體的分離,或者一個(gè)物體與另一個(gè)物體的環(huán)境的分離。例如,當(dāng)一個(gè)人從桌子上拉出一個(gè)盒子時(shí),可以使用“pullaway”來(lái)描述該動(dòng)作。拉開(kāi)可以指將一個(gè)對(duì)象與另一個(gè)對(duì)象分離,也可以指將一個(gè)對(duì)象與另一個(gè)對(duì)象的環(huán)境分離。
從心理上解釋脫離
從心理學(xué)上解釋,抽離是指一個(gè)人從另一個(gè)人的關(guān)系中退出,或者一個(gè)人從另一個(gè)人的環(huán)境中退出。例如,當(dāng)一個(gè)人離開(kāi)與另一個(gè)人的關(guān)系時(shí),可以用pullaway來(lái)形容這個(gè)動(dòng)作。離開(kāi)可以指將一個(gè)人與另一個(gè)人的關(guān)系分開(kāi),也可以指將一個(gè)人與另一個(gè)人的環(huán)境分開(kāi)。
示例:他把手從我的肩膀上抽開(kāi),然后就走開(kāi)了。他們之間的關(guān)系逐漸淡化,最終疏遠(yuǎn)。我把車從車庫(kù)里開(kāi)出來(lái),然后開(kāi)走了。她把自己從這個(gè)社會(huì)中抽離出來(lái),抽離了。
從上面的例句可以看出,pullaway是一個(gè)比較寬泛的詞。它可以指身體上的離開(kāi),也可以指心理上的離開(kāi)。例如,它指的是人們離開(kāi)彼此的關(guān)系并退出。簡(jiǎn)而言之,pullaway的意思是“離開(kāi)、拉開(kāi)、拉開(kāi)”。
2024-12-11 08:45
2024-12-11 08:37