更新時(shí)間:2021-05-28 13:20:33作者:admin2
那篇文章在cnki應(yīng)該會(huì)有,最初發(fā)表在南開大學(xué)學(xué)報(bào)上。后見于先生的《迦陵論詞叢稿》。另外先生的書《唐宋詞名家論稿》里也有三部分是吳文英的詞。我雖然有這幾本書,但字?jǐn)?shù)太多,沒辦法打上來,見諒。以下是葉先生《唐宋詞十七講》關(guān)于吳文英的內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫主。
周濟(jì)《宋四家詞選》說:“夢(mèng)窗立意高,取徑遠(yuǎn),皆非余子所及。”我個(gè)人以為吳詞不是姜白石所能趕上的。張炎《詞源》貶吳詞:“如七寶樓臺(tái),眩人眼目,碎拆下來,不成片段。”這是張炎的偏見。他又說吳詞“質(zhì)實(shí)”,“質(zhì)實(shí)”的結(jié)果是凝滯。可我以為吳詞能從質(zhì)實(shí)之中跳出來,他的空靈是在高處的變化。周濟(jì)還說他能“返南宋之清泚,為北宋之穠摯”。他一方面有南宋的安排勾勒,時(shí)間與空間錯(cuò)綜的跳接;另一方面又保存了北宋強(qiáng)大的感發(fā)力量。這是非常值得注意的成就。吳晚年是親眼見到南宋逐漸消亡的。從他詞里可以看出感慨故國(guó)殘山剩水的亡國(guó)之音。
三千年事殘鴉外,無言倦憑秋樹。逝水移川,高陵變谷,那識(shí)當(dāng)時(shí)神禹。幽云怪雨,翠萍濕空梁,夜深飛去。雁起青天,數(shù)行書似舊藏處。
寂寥西窗久坐,故人慳會(huì)遇,同剪燈語(yǔ)。積蘚殘碑,零圭斷璧,重拂人間塵土。霜紅罷舞,漫山色青青,霧朝煙暮。岸鎖春船,畫旗喧賽鼓。
----《齊天樂》與馮深居登禹陵
“三千年事殘鴉外”。從吳文英所生的時(shí)代推回到夏禹王的時(shí)代,已經(jīng)有三千年之久了。多么遠(yuǎn)的往事啊!“殘鴉外”三個(gè)字,用空間的蒼茫表現(xiàn)時(shí)間的歷史的蒼茫。“殘鴉外”是說鳥的消失,“外”字表現(xiàn)遠(yuǎn)。三千年事,殘鴉是消逝了,而萬(wàn)古的消沉更在殘鴉的影外。“無言倦憑秋樹”。在他的時(shí)代,距離南宋的敗亡已是不久了,他覺得滿心的悲慨,感到這么疲倦。這個(gè)“倦”,一方面是登上禹陵身體上的疲倦,一方面是心靈感到疲倦,即他覺得對(duì)于國(guó)家沒有辦法挽回這種局面。“秋樹”是秋天凋零的樹木,也正如南宋衰亡的國(guó)勢(shì)。
“逝水移川,高陵變谷,那識(shí)當(dāng)時(shí)神禹?”千年萬(wàn)世,禹王開鑿治水的功業(yè),流到今天。人世間經(jīng)過多少次的盛衰,山川都變了,你從哪里認(rèn)識(shí)夏禹王的功業(yè)?什么是“幽云怪雨,翠萍濕空梁”呢?“萍”,吳文英當(dāng)年寫的是不被人認(rèn)識(shí)的“蓱”。這就是人們譏諷他用字晦澀的緣故。可是你要知道寫詩(shī)要淺白或晦澀,是在于你要傳達(dá)什么樣的感發(fā),這才是最重要的。吳文英要傳達(dá)的是什么?會(huì)稽禹陵的旁邊是禹廟,南宋時(shí)廟里邊有一個(gè)木屋梁。相傳南北朝時(shí)建廟,有一天大風(fēng)雨沖下一段最好的楠木,就用它做了屋梁。傳說每當(dāng)有風(fēng)雨的時(shí)候,這個(gè)屋梁就變成一條龍,跳到會(huì)稽鏡湖與湖里的一條真龍相斗。斗完后它還飛回來變成梁,梁上帶來很多水草。吳文英所要表現(xiàn)的是禹王的英靈不泯。他說“幽云怪雨”,一個(gè)真正的像禹王這樣的英靈,死后在廟里邊自然留有一些神跡。“翠萍濕空梁”,它變成龍跟鏡湖的龍打斗,回來帶的萍草還是濕的。為什么么?因?yàn)檫@個(gè)梁曾經(jīng)“夜深飛去”。你如果不知道這個(gè)故事和他用字的險(xiǎn)怪,句法的倒裝,就會(huì)說吳文英的詞不通。其實(shí)不是他不通,而是我們不懂。
不僅如此,禹陵不遠(yuǎn)地方有一座山叫宛委山,別名石匱山。這里有兩個(gè)傳說:一個(gè)說這是禹王藏書的地方;還有就是這里曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)了金簡(jiǎn)玉字的天書。吳文英說我今天來到這里,不見藏書,只見“雁起青天”。遠(yuǎn)方有一行鴻雁飛起來了,排成一個(gè)“人”字,或者“一”字。雁所寫的那幾行字,“數(shù)行書似舊藏處”,讓我們想像那邊的山頭上,是果然有古代的藏書之所的。
他還有時(shí)間,空間的跳接。“寂寥西窗久坐,故人慳會(huì)遇,同剪燈語(yǔ)”。這是回到家里,在西窗之下,我們寂寞地坐在一起。他跟馮深居是老朋友,故人相見應(yīng)該是很歡喜的事情,可是吳文英所寫的是一種復(fù)雜的感情,因?yàn)樗麄儼滋鞈{吊了禹陵,而他們所生的時(shí)代是南宋衰亡的時(shí)代,所以他們帶著這種寂寥的心情在西窗下久坐。想到我們這些老朋友,“慳”是短少的意思,“會(huì)遇”是說我們見面,我們的見面是如此之少,很難得相見,今天見面就“同剪燈語(yǔ)”,一同剪燈談話。剪燈相對(duì)語(yǔ),有一種親切的情意。
談話就談話好了,他又跳出來“積蘚殘碑,零圭斷璧,重拂人間塵土”,上面長(zhǎng)滿苔蘚的那個(gè)殘余的碑。碑有可能是那里果然有碑;還有就是禹陵那里有一個(gè)窆石,相傳是埋葬禹王時(shí),把他的棺材縋下去的一塊大石頭。“零圭斷璧”,相傳是當(dāng)?shù)厝嗽谟韽R地里發(fā)掘出來的。圭、璧都是古代表示禮節(jié)、祭祀用的玉器。他們的談話,有千年古史的興亡,也有他們生平經(jīng)歷的悲歡離合。“積蘚殘碑,零圭斷璧”,是他們白天看到的古物,也是他們的生平。他們就“重拂人間塵土”,把幾十年的塵土擦掉,重新溫習(xí)往事。他是把個(gè)人經(jīng)歷跟千年的古史打成了一片。
“霜紅罷舞”,周濟(jì)說吳詞可以“騰天潛淵”,高遠(yuǎn)的地方是果然高遠(yuǎn),幽深曲折的地方是果然幽深曲折。“霜紅”回到了他開頭的“秋樹”。秋樹經(jīng)過霜,樹葉變紅了,紅葉飄舞地落下來,等掉光的那一天,它就不舞了。這是自其變者而觀之,樹葉有凋零,人間有寒暑。可是下面的“漫山色青青,霧朝煙暮”二句,寫的卻是自其不變者而觀之的景象。滿山青青的山色是不變的,早晨的霧靄,晚上的煙嵐是變的也是不變的。“岸鎖春船”,春天是怎么出來的,是從“霧朝煙暮”之中出來的,朝朝暮暮,霧靄煙嵐。春天來了怎么樣,在嘉泰的會(huì)稽縣志上記載每年春天三月初相傳是禹王的生日,當(dāng)?shù)厝硕加靡荒攴e存的錢財(cái)來慶祝。有的人是陸路來的,有的是坐船來的。“畫旗喧賽鼓”,五彩繽紛賽會(huì)的旗幟,配合著祭神的賽鼓。每個(gè)村莊組織一隊(duì)表演,看哪一隊(duì)的表演最好,所以叫賽會(huì)。吳文英把“喧”字結(jié)合在畫旗跟賽鼓之間了,一方面寫鼓的喧嘩,一方面寫旗在風(fēng)中的招展。那么他的感慨呢?
周濟(jì)評(píng)吳詞:“意思甚感慨,而寄情閑散,使人不易測(cè)其中所有”。他可以包含很深的感慨,而寫的卻只是外面的景物,感慨都是在言外傳達(dá)的。
渺空煙四遠(yuǎn),是何年、青天墜長(zhǎng)星。幻蒼崖云樹,名娃金屋,殘霸宮城。箭徑酸風(fēng)射眼,膩水染花腥。時(shí)靸雙鴛響,廊葉秋聲。
宮里吳王沉醉,倩五湖倦客,獨(dú)釣醒醒。問蒼天無語(yǔ),華發(fā)奈山青。水涵空、闌干高處,送亂鴉、斜日落漁汀。連呼酒,上琴臺(tái)去,秋與云平。
----《八聲甘州》陪庾幕諸公游靈巖
靈巖就是蘇州的靈巖山,山上最有名的建筑是館娃宮,這是吳王為西施所建的宮殿。“渺空煙四遠(yuǎn),是何年、青天墜長(zhǎng)星”,是說你一望靈巖山,就會(huì)看到渺茫的天空,一片煙靄的籠罩,四望這么廣遠(yuǎn)。“是何年”,是哪一年,“青天墜長(zhǎng)星”,從那高遠(yuǎn)的青天之上,墜下來一個(gè)流星。他說靈巖山是流星的隕石化成的。“幻蒼崖云樹,名娃金屋,殘霸宮城”,這是大自然,有了流星,有了山和草木,然后就有了人世。有了這吳越的興亡,于是就有了美麗的西施,就有了吳王給她蓋的館娃宮。“殘霸”的宮城,他蓋了宮不久,吳國(guó)就滅亡了。
周濟(jì)說吳文英是“每于空際轉(zhuǎn)身,非具大神力不能”。“殘霸”放在“宮城”之上寫出了宇宙,人類,從無到有,從有到無的變化滄桑。現(xiàn)在剩下的是什么?是“箭徑酸風(fēng)射眼,膩水染花腥”,相傳館娃宮附近有一條小溪叫箭徑(一作箭涇),說當(dāng)我今天來到靈巖山游館娃宮經(jīng)過叫箭徑的小溪,我所感覺到的是“酸風(fēng)射眼”。他不是用思力,而是用銳感來修辭。風(fēng)無所謂酸,但人的感覺有相通之處,所以你會(huì)感覺到風(fēng)吹過來,眼睛有一種被風(fēng)吹刺傷的感覺。而且吳文英的感覺是有出處的。唐朝李賀《金銅仙人辭漢歌》說漢武帝求仙,在宮中鑄了一個(gè)銅人像,手捧銅盤接天上的露水拌藥吃,據(jù)說吃了可以長(zhǎng)生不老。漢朝滅亡后,曹魏就把這個(gè)金銅仙人給推倒了。李賀說它被移走的時(shí)候是“東關(guān)酸風(fēng)射眸子”,銅人懷念漢朝,就“憶君清淚如鉛水”。“酸風(fēng)”有感慨興亡之意。
“膩水染花腥”出自杜牧《阿房宮賦》。秦朝有阿房宮,宮中住的都是美女,每天早晨這些美女一洗臉是“渭流漲膩”,渭水飄起一層油來。為什么呢?是“棄脂水也”。而且這水濺到兩邊的花草上,花發(fā)出的氣味,他不說香,而說腥。這有兩個(gè)原因,一是草木本有一種草腥氣;還有是暗示經(jīng)歷了戰(zhàn)亂興亡,結(jié)合了吳王盛衰,敗亡的悲慨。“時(shí)靸雙鴛響”,“靸”是拖鞋。館娃宮里面有一條長(zhǎng)廊,叫“響靸廊”。這里的木板都是空的,西施穿著步屧在上面一走,就發(fā)出聲音。他說我今天經(jīng)過館娃宮,仿佛時(shí)時(shí)地聽到有拖著鞋走過的聲響,好像西施穿著雙鴛鞋走在當(dāng)年“響靸廊”上的聲音。是西施嗎?不是,是“廊葉秋聲”,是長(zhǎng)廊上枯枝敗葉隨風(fēng)卷掃的聲音。
下闋“宮里吳王沉醉,倩五湖倦客,獨(dú)釣醒醒”,是說當(dāng)年吳國(guó)滅亡就因?yàn)閰峭醭磷碓诟栉柩鐦分校恢匾晣?guó)家的政治。詞中的“倦客”指當(dāng)時(shí)越國(guó)輔佐越王滅吳的大夫范蠡,他在滅吳以后就辭了官職,泛舟游于五湖。范蠡能夠幫助越王打敗吳王,但他也能潔身自退,保全自己。這里吳文英所感慨的,是說現(xiàn)在還有這樣一個(gè)清醒的,有謀劃的,能夠?yàn)閲?guó)家深謀遠(yuǎn)慮的人嗎?有,可是沒人用。
“問蒼天無語(yǔ)”,他說我問蒼天為什么有這些變化,為什么有盛衰,為什么吳王這樣地沉醉?可是蒼天無語(yǔ)。我一個(gè)詞人連科第功名都沒有,是“華發(fā)奈山青”。我的頭發(fā)已經(jīng)都花白了,對(duì)著那美麗的江山,無可奈何。這是非常深刻的感慨。他能為南宋做些什么?吳文英是感慨的時(shí)候?qū)懙煤芨哌h(yuǎn),使人不覺,所以他后邊的感慨也寫不下去,反而再跳出來寫風(fēng)景,說“水涵空、闌干高處,送亂鴉、斜日落漁汀”。我在靈巖山上四面一望,底下的水,里面有倒映的天空。站在欄桿高處,向遠(yuǎn)處一望,所見的是亂鴉斜日。“連呼酒”,我只好用酒來消愁,“上琴臺(tái)去”,我要上到最高的琴臺(tái)上去。往下一望,是“秋與云平”,大地上的一片秋色,一直接到天上的白云。寫衰亡的悲慨,寫的卻是那秋色直接到天邊,表現(xiàn)了高遠(yuǎn)的境界。