更新時間:2025-06-24 15:54:51作者:佚名
朋友的英文,朋友的英文除了friend還有那些?
1. “朋友”一般的翻譯就是friend
我們經常聽到這句英文:
在危難時刻伸出援手的貝語網校,才是真正的朋友。
患難見真交。
“好朋友”通常被譯為BFF,這代表的是“永遠的好友”這一表達方式的縮略形式。
歌曲《Best Friends Forever》的結尾部分歌詞如此吟唱:
嘿,難道不是你一直都在支持我嗎?
請勿忘記我們共同經歷的點點滴滴。
Hey, isn't it true?
我們承諾將永遠成為最好的朋友,永不分離。
嗨,總是出現在我身邊的人不是你嗎?
別忘記我們共同經歷的一切。
嗨,這難道不是真的?
我們承諾彼此永遠是好朋友。
男孩們彼此間以“兄弟”、“哥們兒”相稱,這樣的稱呼通常被譯作“伙伴”。
電影《獅子王》中有一段:
你知道,孩子,正如我的朋友蒂蒙所說:你得將你的過去拋諸腦后。
孩子,讓我告訴你,我的好友丁滿經常這么講:“你應該將你的背影留存在往昔。”
女孩子彼此之間習慣將彼此的親密好友稱作閨蜜,這種關系可比喻為心貼心、情同手足的摯友。在英語中,這樣的朋友有時也被稱為bosom friend。
但是,這個表達比較古板,聽上去像是18世紀的語言。
那么,時髦一點的閨蜜如何表達呢?
很多人會想到bestie。
閨蜜,通常在英文里被稱作bestie,但如今更流行的叫法是犯罪伙伴。
犯罪伙伴:那些共同陷入困境或相互招致麻煩她們英語怎么寫的英文,還能一起歡笑的好友。
詞典中的一個例句是這樣寫的:
我們總是共患難!你是我的犯罪伙伴!
閱讀至此,我確信你已能流利地說出相應的中文。這不就是“親密無間的朋友”、“鐵哥們”、“閨蜜”的含義嗎?
可見,這個詞組可以泛指男女好朋友。
在七夕佳節,維密模特Karlie Kloss通過微博分享了一段甜蜜的互動:
七夕快樂!歡度中國情人節!愿所有愛情都能灑滿每個人的心間,以及他們共謀大業的伴侶。
祝七夕佳節愉快,愿我國情人節充滿喜悅!向每一位朋友及其親密伙伴傳遞溫馨的祝福。
“結為金蘭、結為八拜之交”這一成語同樣擁有相應的英文表達,可以譯為“sworn brothers/sisters”。
誓言結成的兄弟/姐妹:那些通過相互誓言,立下約定,共同分享彼此命運的個體。
“男神、男朋友、男閨蜜”英文表達的區別:
“男神”用英語可以表達為?Mr.Mcdreamy
麥夢迪先生這個名字可以用來形容某個人既美味又迷人,讓人忍不住垂涎三尺。
麥克德瑞姆先生是那位你無法得到的完美男孩。
男神,Mr. Mcdreamy,指的是那種你未曾擁有過的、完美無瑕的男性形象。
理想的伴侶/我心目中的夢中人選
He is the man of my dream.
他就是我的夢中情人。
他對你關懷備至,細心呵護她們英語怎么寫的英文,總是耐心聆聽你的煩惱,甚至愿意讓你在他肩上尋求慰藉,然而,他并非你的戀人。你們僅是親密無間的好友,因此,他就是你的“男性知己”。
“那么‘男閨蜜’在英語中該如何表述呢?‘guy best friend’這一短語等同于‘男閨蜜’的含義,這里的‘guy’作為名詞,代表‘男性;小伙子’,在英式英語中帶有一定的諷刺意味,而在美式英語中則不具備這樣的含義。”
他的最佳男性朋友,即非浪漫關系的靈魂伴侶。通常情況下,當一位女孩失去了一位兄弟時,這位男性便成為了替代者。他們之間的關系親密得如同兄妹,對于她來說,他意義重大。當這位女孩的最好朋友大多是女性時,人們通常會將他稱為“最佳男性朋友”。
男性靈魂伴侶,即男閨蜜,是指與你無戀愛關系的親密男性伙伴。若一位女孩失去了兄長,這位男士便可能填補這一空缺。他們關系親密,宛如兄妹,對他而言,她便是全部。鑒于這位女孩的多數好友均為女性,因此,這位男性朋友便被賦予了“男閨蜜”這一稱號。
通常情況下,這兩者保持著最佳友誼,但往往是雄性更容易對雌性產生情愫。那些對男性最佳朋友動心的雌性,往往因為害怕失去這位朋友而選擇保持沉默。
通常情況下,他們能維持一段深厚的友誼,然而,男方往往會對女方產生特別的情感。一旦女方意識到自己對這位男閨蜜動了心,她通常會選擇不表露心意,生怕因此失去這份珍貴的友誼。
For example:
羅絲表示,維克多只是她最好的男性朋友。她對他是完全沒有感情的。
羅斯說維克多只是她的男閨蜜,她對他沒感覺。