更新時間:2024-09-30 10:25:17作者:佚名
戰斗意味著“加油”
Fighting是一個被韓國人用紅色的英文單詞。
戰斗本身就是戰斗或戰斗的意思。推而廣之,戰斗機就是戰士的意思加油能用fighting嗎,戰斗就是好戰的意思,用于戰斗。但我認為這可能不是您要找的。
韓國人說“戰斗!”互相鼓勵的時候。這其實類似于我們中文的“來吧”和英文的“Come on!”但這不是以英語為母語的人會說的話。相反,你經常在韓國社區或韓劇中聽到它。他們還會強調:“阿賈阿賈戰斗!”
更有趣的是加油能用fighting嗎,韓語中沒有F音。由于這種發音缺陷,他們無法發音“fighting”貝語網校,而是變相發音“hwaiting”或“pighting”。這些新造的詞在外國人中傳播開來,并逐漸成為他們英語口語習慣的一部分。
戰斗的基本意義
v. 打斗;斗爭;戰斗;斗爭;斗爭;斗爭;參加(比賽);競爭;
戰斗的現在分詞;
[示例]我一生都在與種族主義和偏見作斗爭。
我一生都在與種族主義和偏見作斗爭。
原型:戰斗