更新時(shí)間:2024-08-22 10:50:27作者:佚名
讀書確實(shí)有益。
最近利用在廁所的時(shí)間看了看《韋氏法律詞典》(袁昭和布萊克的太厚了,看得我腿疼)creditor是什么意思,每次都有驚喜。
我們今天要說的詞是:討論利益,也就是我們常說的“事先反對權(quán)”。
韋氏法律詞典對此的解釋如下:
保證人被起訴時(shí),有權(quán)強(qiáng)制起訴的債權(quán)人先起訴委托人。
我們來看擔(dān)保法第十七條第二款:
一般保證的保證人在主合同糾紛審理或者仲裁程序結(jié)束前,以及債務(wù)人財(cái)產(chǎn)依法被執(zhí)行前creditor是什么意思,仍不能履行義務(wù)的,可以向債權(quán)人拒絕承擔(dān)保證責(zé)任。
它們相似嗎?
沒想到discuss 有這么個(gè)意思,我查了牛津高階英漢雙解,沒有,后來查了元照貝語網(wǎng)校,才知道是“先起訴”的意思。
從布萊克引用的一段話中可以看出這一點(diǎn):
討論的好處。根據(jù)普通法,警告人僅受此約束,有權(quán)堅(jiān)持要求債權(quán)人在向主要債務(wù)人索要債務(wù)之前,應(yīng)與主要債務(wù)人討論,即通過勤勉耗盡其財(cái)產(chǎn)。”威廉·K·莫頓和戴爾·A·惠特曼,《蘇格蘭法律手冊》第 299 頁(1896 年)。
在 discuss 之后直接加上人作為賓語,與 discuss 的通常用法有些不同?
如果你看一下這句話的出處,你大概就會(huì)明白這是一本一百多年前寫的書?,F(xiàn)在 discuss 的意思是“第一次起訴”,它可能用在法律文件中。
還有一個(gè)問題。
前面我們介紹了保證與擔(dān)保的區(qū)別,知道保證大致相當(dāng)于一般擔(dān)保,而擔(dān)保則類似于連帶(人)保證,那么擔(dān)保人如何享有先決權(quán)呢?
我再次檢查了Blake,發(fā)現(xiàn)Blake確實(shí)使用了擔(dān)保人。
換句話說,要么是韋氏法律詞典錯(cuò)誤地使用了這個(gè)詞,要么是編輯堅(jiān)持不區(qū)分這兩個(gè)詞并互換使用。
最后,這句話也可以寫成:討論的權(quán)利。