核心詞義
n. 管理;行政;行政機(jī)構(gòu)
速記技巧
詞源詞根法
minister(部長):自稱“小人”的大臣在中國歷史上,再大的官見了皇帝也得自稱“奴才”、“小的”。西方也一樣,大臣在國王面前自稱minister。mini表示“小”,如miniskirt(迷你裙);后綴ster表示“人”,所以minister其實(shí)就是“小人”的意思。因此,在英語中,minister就逐漸變成了對輔助國王的大臣的稱謂。雖然后來英國實(shí)行了君主立憲制,但minister的稱呼并沒有變化,只是翻譯時(shí)一般翻成“部長”而不是“大臣”。prime minister就是首相、總理。minister作為動詞時(shí),表示“輔助、伺候”。單詞administer、administrate跟minister同源,前面的ad是表示”to”的希臘語。所以這兩個(gè)單詞雖然也表示“管理”的意思,但跟management還是有所區(qū)別,一般翻譯為“行政管理”,說白了就是輔助主人料理日常事務(wù)的,跟“管家”有點(diǎn)接近。而management中的manage本意是“駕馭馬”,含有“想方設(shè)法控制、操縱,努力實(shí)現(xiàn)”的意思。minister:[';m?n?st?]n.部長,大臣,牧師vi.執(zhí)行牧師之物,輔助或伺候某人ministry:[';m?n?str?]n.政府部門administer:[?d';m?n?st?]v.管理,治理,實(shí)施administrate:[?d';m?n?stre?t]v.管理,經(jīng)營,實(shí)施administration:[?dm?n?';stre??(?)n]n.管理,行政,實(shí)施,行政機(jī)構(gòu)
詞根詞綴法
另解:ad-臨近+-ministr-服務(wù)+-ation名詞詞尾,行為的過程
知識擴(kuò)展
單詞用法
n.(名詞)administration的基本意思是“實(shí)施,執(zhí)行;給予,供給”,引申可作“管理,經(jīng)營,支配”解。administration還可作“政府,內(nèi)閣”解,在美國可指總統(tǒng)任期或總統(tǒng)任期內(nèi)的政府,其首字母常大寫,前面加定冠詞the。表示“對…的經(jīng)營(管理〕”用介詞of,表示“在…的管轄下”用介詞under。
重要短語
business administration企業(yè)管理;經(jīng)營管理
public administration公共行政;公共管理;行政管理
general administration總管理處
近義詞匯
governance n.管理;支配
精選例句
高考 四級 六級 考研
1、 That's why exercise is considered so vital that National Aeronautics and Space Administration NASA puts it right on the workday schedule.
這就是為什么鍛煉被認(rèn)為是如此重要,以至于美國國家航空航天局把它放在了工作日的日程表上。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2015年高考英語湖北卷 閱讀理解 閱讀D 原文
2、 Mann said Terrafugia was helped by the Federal Aviation Administration’s decision five years ago to create a separate set of standards for light sport aircraft, which are lower than those for pilots of larger planes.
曼恩說,美國聯(lián)邦航空管理局(Federal Aviation Administration)五年前決定為輕型運(yùn)動飛機(jī)制定一套單獨(dú)的標(biāo)準(zhǔn),這一標(biāo)準(zhǔn)低于大型飛機(jī)飛行員的標(biāo)準(zhǔn),這對Terrafugia公司有所幫助。[機(jī)器自動翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2024年普通高等學(xué)校招新課標(biāo)III卷)
1、 Universities show similar trends of increased administration personnel and costs without greater learning, as documented in Richard Arum and Josipa Roksa’s recent book Academically Adrift: Limited Learning on College Campuses.
正如Richard Arum和Josipa Roksa最近出版的《學(xué)術(shù)漂流:大學(xué)校園里有限的學(xué)習(xí)》一書中所記載的那樣,大學(xué)也顯示出類似的趨勢,即管理人員和成本的增加卻沒有帶來更大的學(xué)習(xí)。
來源:2014年12月份第2套題[閱讀選擇題]
1、 A time-determined revalidation would ease administration for everybody.
由時(shí)間決定的重新驗(yàn)證將為每個(gè)人簡化管理。
來源:2024年12月六級第3套題句子搭配題
1、 In March, for the first time, wind and solar power accounted for more than 10 percent of the power generated in the US, reported the US Energy Information Administration.
據(jù)美國能源情報(bào)署報(bào)道,今年3月,風(fēng)能和太陽能發(fā)電首次占美國發(fā)電量的10%以上。
來源:2024年全國碩士研究生招生考試英語(二)閱讀選擇題text2