核心詞義
n. 課;(給某人的)教訓(xùn)
v. 教訓(xùn);上課
速記技巧
詞根詞綴法
詞根leg1.law,表示"法律";2.speak,read,表示"講,讀,說(shuō)";adj.illegal非法的il不+legal合法的→adj.非法的;illegitimate不合法的,私生的il不+legitimate合法的→adj.不合法的,私生的
知識(shí)擴(kuò)展
單詞辨析
以下這些名詞均包含"課"的意思
class:從"班級(jí)"引申指學(xué)生在一起上課,還可表示"(一節(jié))課"。
lesson:主要指教材中的一課或每次授課的單位時(shí)間。
lecture:指講課。
course:指在一段時(shí)間內(nèi)教完或?qū)W完的完整的課程。
重要短語(yǔ)
learn a lesson受到教訓(xùn)
lesson plan教學(xué)計(jì)劃,教案
teach a lesson給…一個(gè)教訓(xùn)
learn one's lesson吸取教訓(xùn)
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 A local driving school has also offered him six free driving lessons.
當(dāng)?shù)氐囊患荫{校也為他提供了6節(jié)免費(fèi)的駕校課程。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2017年高考英語(yǔ)浙江卷(11月) 完形填空 原文
2、 China's approach to protecting its environment while feeding its citizens " offers useful lessons for agriculture and food policymakers worldwide.
中國(guó)在保護(hù)環(huán)境的同時(shí)養(yǎng)活人民的做法“為世界各地的農(nóng)業(yè)和糧食政策制定者提供了有益的教訓(xùn)”。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年高考英語(yǔ)全國(guó)卷2 語(yǔ)法填空 原文
1、 So here’s a suggestion offered by two researchers at the Rand Corporation : Why not take a lesson from alcohol control policies and apply them to where food is sold and how it’s displayed?
因此,蘭德公司的兩位研究人員提出了一個(gè)建議:為什么不從酒精控制政策中吸取教訓(xùn),并將其應(yīng)用于食品的銷(xiāo)售地點(diǎn)和展示方式呢?
來(lái)源:2015年6月份第3套題[閱讀選擇題]
1、 Some drew the wrong lesson from the collapse of the Soviet system in 1991.
一些人從1991年蘇聯(lián)體制的崩潰中吸取了錯(cuò)誤的教訓(xùn)。
來(lái)源:2015年6月六級(jí)第2套題句子搭配題
1、 Every time we fail at something, we can choose to look for the lesson we’re meant to learn.
每次我們?cè)谀臣律鲜r(shí),我們可以選擇尋找我們應(yīng)該吸取的教訓(xùn)。
來(lái)源:2024年全國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語(yǔ)(二)試題翻譯試題