
1. 你是明星
《劍橋英語詞典》對“你是一位明星”的定義如下:
當某人對你友善并提供幫助時,你會說的話
當你向別人伸出援助之手的時候,別人說的話其實是在稱贊你:你真是個好人。
意思是:你真是太好了。就和我們常說的:你是我的救星一樣。
例子:
非常感謝您幫助我。您真是太棒了!
非常感謝您幫助我。您人真好!
我真的很感激你為我所做的一切。你真是個天才!萬分感謝。
我真的很感激你為我做的一切。你真是個好人!非常感謝。
Star 也表示星星:
如果你真的是一個名人guest是什么意思?怎么讀,那么你就是明星。
也可以是:你是一個大明星,其中明星=名人。
2. 超級巨星用英語怎么說?
Star 是名人的意思,big star 的英文常用表達有 big star、famous star、top star 和 superstar。Big shot 是大人物的意思,也可以指大明星。
其中,big star和superstar是大明星最常用的英文表達。
超級巨星 超級巨星
大明星
國際巨星

例子:
他是中國的一位著名明星。
他是中國家喻戶曉的人物。
因為她是如此大的明星,我怎么會不認識她呢?
因為她是一位超級明星,我怎么可能不認識她?
音樂界的一位超級明星去世了。
音樂界的一位巨星隕落了。
另外,star還有“星星”的意思,所以如果你聽到:Have stars in your eyes,你會理解為:Are there stars in your eyes?
3. 眼里有星光
當你聽到有人對你說:你的眼睛里有星星,你是不是覺得這句話的意思是:你的眼睛里有星星和海洋?那你就想多了,哈哈哈哈
have stars in your eyes = 你的眼睛里有星星 = 你的眼睛里有星星(因為激動、興奮和希望)。

例子:
每當你的男朋友和你聊天時,你的眼睛里都會閃爍著光芒。
每次和男朋友聊天,眼睛都亮晶晶的(滿滿的幸福感~)。
4. 看星星
See stars 并不是“看星星”的意思,想想一起看星星是不是很浪漫呢?但是 see stars 其實是會讓人頭暈目眩,看星星。
如果你想看天上的星星,你可以說看星星或看星星;
如果你正在看某物,例如欣賞月亮,你也可以說欣賞星星,但不要使用看星星,以避免誤解。

例子:
頭上的重擊讓杰克眼冒金星。
杰克的頭部被擊中guest是什么意思?怎么讀貝語網校,他的眼里閃爍著金星。
當那根樹枝掉落在我頭上時,我眼前出現了幾秒鐘的星星。
當樹枝掉落在我頭上時,我眼前出現了幾秒鐘的星星。
5. 與“名人”相關的明星
客串明星
Guest star 的意思是“特別演員、客串明星”,這里的star可以作動詞,意為“以客串角色出演”。
例如:
安妮斯頓客串出演一名雜志編輯,與考克斯飾演的角色形成對手戲。
安妮斯頓客串出演一位女編輯,與考克斯演對手戲。
它也可以是名詞,例如:
他只是想讓你作為客串明星。
他只是請你客串一下。
新星/冉冉升起的新星
Star的主要含義是“星星,恒星”,new star可以表示“新發現的行星;新秀,新星”
例子:
宣傳人員正在大力宣傳這位新星。
廣告公司正在盡力宣傳這顆新星。
星轉
含義:主要演員,主要環節
例子:
那部電影里的明星演技真迷人。我超級喜歡他。
那部電影的男主角很有魅力。我很喜歡他。

流星
最后,我們來了解一下很多人喜歡看的流星。 “Meteor” = shooting star (or merce) 例句:
明亮的流星是令人難忘的景象。
明亮的流星是令人難忘的景象。
外面有一顆流星。
外面有一顆流星。
今天的學習就到這里,歡迎補充~