亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問elisa是什么意思_elisa怎么讀_elisa翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞!

elisa是什么意思_elisa怎么讀_elisa翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

更新時間:2024-09-09 11:15:51作者:貝語網校

elisa


ELISA是什么意思,ELISA怎么讀 語音:
英音  [??la?z?, -s?] 
美音  [??la?z?, -s?] 

  • 基本解釋
酶聯免疫吸附測定

  • elisa是什么意思?

ELISA是酶聯免疫吸附劑測定法的意思,是一種用于檢測抗原和抗體的方法,具有特異性強、靈敏度高、操作簡便、結果穩定等優點。

  • 速記技巧

  • 變化形式
易混淆的單詞: Elisaelisa

  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. enzyme-linked immunosorbent assay(酶聯免疫吸附試驗)

2. enzyme-linked immunosorbent assay(酶聯免疫吸附試驗)

3. enzyme-linked immunosorbent biotin-avidus complex assay(酶聯免疫吸附試驗-生物素-親和素復合物法)

4. indirect enzyme-linked immunosorbent assay(間接酶聯免疫吸附試驗)

5. direct enzyme-linked immunosorbent assay(直接酶聯免疫吸附試驗)


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的elisa單詞相關內容。

為您推薦

electrolux是什么意思_electrolux怎么讀_electrolux翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

electrolux的基本釋義為 基本解釋 伊萊克斯公司總部所在地:瑞典主要業務:家用電器等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供electrolux發音,英語單詞electrolux的音標,electrolux中文意思,electrolux的過去式,electrolux雙語例句等相關英語知識。

2024-09-09 11:15

dubai是什么意思_dubai怎么讀_dubai翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

dubai的基本釋義為 基本解釋 迪拜(阿拉伯聯合酋長國的酋長國之一)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供dubai發音,英語單詞dubai的音標,dubai中文意思,dubai的過去式,dubai雙語例句等相關英語知識。

2024-09-09 11:14

duang是什么意思_duang怎么讀_duang翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

duang的基本釋義為 基本解釋 加特效;多用其來表達某種聲響或者特效等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供duang發音,英語單詞duang的音標,duang中文意思,duang的過去式,duang雙語例句等相關英語知識。

2024-09-09 11:13

dreamworld是什么意思_dreamworld怎么讀_dreamworld翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

dreamworld的基本釋義為 基本解釋 n. 夢樣世界,幻想世界;夢境等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供dreamworld發音,英語單詞dreamworld的音標,dreamworld中文意思,dreamworld的過去式,dreamworld雙語例句等相關英語知識。

2024-09-09 11:12

dramatic是什么意思_dramatic怎么讀_dramatic翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

dramatic的基本釋義為 基本解釋 adj. 戲劇的,戲劇性的;引人注目的;激動人心的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供dramatic發音,英語單詞dramatic的音標,dramatic中文意思,dramatic的過去式,dramatic雙語例句等相關英語知識。

2024-09-09 11:12

draco是什么意思_draco怎么讀_draco翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

draco的基本釋義為 基本解釋 n. 天龍星座 (人名)德拉古(古希臘政治家,立法者)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供draco發音,英語單詞draco的音標,draco中文意思,draco的過去式,draco雙語例句等相關英語知識。

2024-09-09 11:11

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |