亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問hellraiser什么意思_hellraiser怎么讀_hellraiser翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞!

hellraiser什么意思_hellraiser怎么讀_hellraiser翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞

更新時間:2024-12-13 10:56:23作者:貝語網校

hellraiser


hellraiser是什么意思,hellraiser怎么讀 語音:
  

  • 基本解釋
[電影]猛鬼追魂;觸目驚心

  • hellraiser是什么意思?

hellraiser的意思是“地獄使者;誘人墮入地獄者;誘人犯罪者;誘人墮落者”。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. hell raiser (n.):指喜歡找麻煩、制造混亂的人。

2. raise hell (v.):指制造麻煩、鬧事。

4. raise hell in the netherworld (v.):指在陰間制造混亂。


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的hellraiser單詞相關內容。

為您推薦

helene什么意思_helene怎么讀_helene翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞

helene的基本釋義為 基本解釋 n. 海琳(Helen的異體)(f.)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供helene發(fā)音,英語單詞helene的音標,helene中文意思,helene的過去式,helene雙語例句等相關英語知識。

2024-12-13 10:55

heats什么意思_heats怎么讀_heats翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞

heats的基本釋義為 基本解釋 n. 高溫( heat的名詞復數 );壓力;(身體的)熱度;激動v. (使)熱( heat的第三人稱單數 );使激動;激發(fā);使興奮等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供heats發(fā)音,英語單詞heats的音標,heats中文意思,heats的過去式,heats雙語例句等相關英語知識。

2024-12-13 10:54

heaton什么意思_heaton怎么讀_heaton翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞

heaton的基本釋義為 基本解釋 [人名] [英格蘭人姓氏] 希頓住所名稱,來源于古英語,含義是“高+圈用地,居留地”(high+enclosure,settlement);[地名] [英國、英國] 希頓等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供heaton發(fā)音,英語單詞heaton的音標,heaton中文意思,heaton的過去式,heaton雙語例句等相關英語知識。

2024-12-13 10:54

hawaii什么意思_hawaii怎么讀_hawaii翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞

hawaii的基本釋義為 基本解釋 n. 美國夏威夷州等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供hawaii發(fā)音,英語單詞hawaii的音標,hawaii中文意思,hawaii的過去式,hawaii雙語例句等相關英語知識。

2024-12-13 10:54

haskell什么意思_haskell怎么讀_haskell翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞

haskell的基本釋義為 基本解釋 [人名] [英格蘭人姓氏] 哈斯克爾 Ashkettle的變體;[地名] [美國] 哈斯克爾等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供haskell發(fā)音,英語單詞haskell的音標,haskell中文意思,haskell的過去式,haskell雙語例句等相關英語知識。

2024-12-13 10:53

harvest什么意思_harvest怎么讀_harvest翻譯_用法_發(fā)音_詞組_同反義詞

harvest的基本釋義為 基本解釋 n. 收割;收獲季節(jié);收成;結果vt.& vi. 收割,收成vt. 收到;收割(莊稼),捕獵(動物、魚)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供harvest發(fā)音,英語單詞harvest的音標,harvest中文意思,harvest的過去式,harvest雙語例句等相關英語知識。

2024-12-13 10:53

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |