令人反感的押韻
叛逆童謠
2016年
導演: 簡·拉豪爾 / 雅各布·舒 / 杜斌瀚
類型:動畫
主演:羅伯·布萊登 / 露絲·萊斯利 / 嘉瑪·陳 / 艾薩克·亨普斯特德-懷特 / 蓓爾·波利 / 博迪·卡維爾 / 塔姆辛·格蕾 / 丹尼斯·斯托霍伊 / 大衛·威廉姆斯 / 多米尼克·威斯特
在今年奧斯卡提名的動畫短片中,有一個頗為奇怪的家伙。

【叛逆童謠】
配音團隊呈現了《權力的游戲》。

包括《火之吻》露絲·萊斯利

“麩皮”艾薩克·亨普斯特德-懷特
首先,它是最長的。大多數人需要六七分鐘貝語網校,但也差不多有半個小時。
其次,提名的近半小時動畫依然是整個故事的前半部分。
下半場比賽還剩下將近半個小時。如果加在一起,它超出了奧斯卡對動畫短片的定義:不超過 40 分鐘(含片尾字幕)。
第三,它的故事都是耳熟能詳的童話故事,包括《白雪公主》、《小紅帽》、《三只小豬》、《杰克與魔豆》、《灰姑娘》等。
但這是最奇怪的版本。
這不是黑暗,黑暗不再陌生。但很有趣。

白雪公主用魔鏡幫助小矮人贏得了每一場賭注

小紅帽是個殺手
殺狼做衣,殺豬做皮箱;

第三只小豬是萬惡的資本家

杰克沒洗澡差點被巨人嗅出來
灰姑娘的王子喜歡砍頭……

被砍下的頭看起來像一個球
這些都是以后的事情了。但看了不到兩分鐘,我就有一種奇怪的感覺:
線條似乎有點押韻?
感受一下:
”
當小白雪公主的母親去世時
白雪公主的母親去世了
國王,她的父親,站起來哭了
她的國王父親站起來哭了
“哎呀,真是麻煩啊!生活真是太糟糕了!
“唉,真是麻煩啊!生活多么不公平啊!
現在我必須再找一個妻子。”
現在我還得找人來填補妻子的位置。 ”
”
哈哈哈哈哈哈哈哈哈這是一部新型打油詩電影。
01
線路
都是打油詩
如果說文學改編的電影,我的第一反應肯定是小說。
如果你說這是詩,我再想一想nuisance是什么意思?怎么讀,也不會感到驚訝。
荷馬也是一首詩。

[特洛伊]為這首敘事詩添加更多細節并燒錢
《木蘭詞》也是一首詩。

【花木蘭】一槍不夠

劉亦菲小姐姐也想拍真??人版
“安能分辨我是男是女”的基本思想就在這里。愛情故事,家國情懷,你可以隨心所欲地演繹。
但這一首【叛逆童謠】不僅是根據幾首短詩改編的,而且是直接朗讀詩。詩歌是敘述和對話。
想象一下,如果[花木蘭]有這個想法。

“我們在一起十二年了,但我不知道木蘭是個女孩。”
哇,我想打李翔的臉:武術家怎么能打得住?
那就是《叛逆童謠》。作者羅爾德·達爾(Roald Dahl)并不害怕表現出他的幽默感。他把它改成了一個輕短片,這樣他就可以直接使用這首詩的原文。
電影安排得很有節奏,光是聽韻律就覺得很有趣。

相當于大家都在玩Allegro
1963年,羅杰·科曼根據埃德加·愛倫·坡的《烏鴉》拍攝了《群鳥》。
其中還使用了原詩中的“世界上罕見的閃閃發光的萊諾爾”。
影片中有問題,也有答案。
“我還能再見到那個難得一見、閃閃發光的麗諾爾嗎?”
A:我怎么知道? !

B級電影用這種方式“盤活”詩意
科曼還表示,這部電影中的即興創作比他之前的任何一部電影都多。
連劇本的解讀都不夠。現場還需要更多的火花,才能讓紙上的詩變得生動起來。
但《叛逆童謠》里大灰狼講述的故事卻幾乎抄襲了原詩。
這里添加的幾句話基本上就是聽眾對這個故事的反應。
影片導演之一雅各布·舒 (Jacob Schuh) 表示:“達爾的故事非常詼諧有趣,我不想碰它的一個字。”
比如書中,當小紅帽遇到大灰狼時,最后一句話不是“奶奶,你的牙齒為什么這么大?”

可是“奶奶,你的毛絨大衣怎么這么可愛呢?”
大灰狼急了,內心os:導演,這和承諾的不一樣啊。我無法連接到下一句話。
原著中,大灰狼真的是“錯了,錯了,錯了”。
當小紅帽最后穿上狼皮大衣時……

我去,計劃已久
如果你不想改變它,你就不需要改變它。
02
圖片
打油詩無法企及的地方
一方面,這首詩確實朗朗上口。
另一方面,這群動畫工匠非常擅長通過畫面講故事。
《叛逆童謠》雖然賦予了短片動人的節奏,但同時也是一種束縛。
因為電影不僅要呈現六個故事中的五個,還希望將它們連接在一起。
這是《Crossover》,一部跨界同人小說。

和《童話鎮》一樣,貝兒和小矮人們“憤怒”

或者【魔法黑森林】...隨機燉...
但上面兩人卻創造了一片魔法森林。在童話故事中,A王子是B王子的鄰居,即老國王。

小紅帽和白雪公主也可以像最好的朋友一樣聊天。
(“曾幾何時”)
【叛逆童謠】我決定不再加臺詞了,這樣和閨蜜就沒什么可聊的了。
原著是五個相對獨立的故事,只有小紅帽和三只小豬有一點重疊。
這是劇本階段最難的考驗。
三位導演把所有的詩切成小塊,并試圖將它們順利地連接起來。
例如,我們想讓小紅帽和白雪公主成為姐妹。
導演根本不想添加對話,因為它不押韻。
“沒有對話,情感必須看起來可信。”三人當場就想爆炸。
最后他們這樣做了:
原文:白雪的母親去世了。

圖:小紅帽牽著白雪公主的手
他們面面相覷nuisance是什么意思?怎么讀,無言以對。
原文:魔鏡告訴白雪今天中午吃蛋炒飯。

圖:小紅帽奶奶端出飯來
依然默默地看著對方。
原文:白雪成年后被獵人捕獲。

圖:重逢后再次對視
依然默默地看著對方。
完全是原詩的節奏,一切盡在畫中。
最難的其實是小紅帽和三只小豬,他們之間有些親戚關系。
書中原來是小紅帽幫助第三只小豬殺死了狼。
但作者只字不提小紅帽為何轉身把豬也殺了。
詩中有一種驚懼的余味。
但在電影中,我們要講前因后果,要講人物的一致性。
導演們一遍又一遍地讀這些詩,終于發現了一位走進《白雪公主和七個小矮人》的“巴克萊銀行經理”。他突然出現,借給矮人們賭博的資金。
他們靈機一動,讓第三只小豬當了銀行經理。

穿西裝的臭豬在電影中也很搞笑
是他借錢給另外兩只小豬蓋了一棟根本不堅固的房子,也沒有進行資產評估。
也是他偷了小紅帽辛辛苦苦攢下的錢,花在了自己身上。

豬小區的早期設置

現在這款豬皮行李箱就非常有意義了。
原詩的節奏保持不變。
所有的打油詩,所有的打油詩。
衣服。