亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問amicus什么意思_amicus怎么讀_amicus翻譯_用法_詞組_同反義詞!

amicus什么意思_amicus怎么讀_amicus翻譯_用法_詞組_同反義詞

更新時(shí)間:2025-02-18 00:07:05作者:貝語網(wǎng)校

amicus


amicus是什么意思,amicus怎么讀 語音:
英音  [?'m?k?s] 
美音  [?'m?k?s] 

  • 基本解釋
n. 法官的顧問

  • amicus是什么意思?

amicus的意思是“朋友,支持者;保護(hù)者;法庭之友”。它通常用于法律語境中,指的是在法庭上支持某一方或某一方支持者的個(gè)人或組織。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. amicus curiae (法庭之友)

2. amicus curiae brief (法庭之友陳述書)

以上內(nèi)容僅供參考,建議后續(xù)使用時(shí)結(jié)合具體語境和需求進(jìn)一步調(diào)整優(yōu)化。


以上是貝語網(wǎng)校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的amicus單詞相關(guān)內(nèi)容。

為您推薦

amicably什么意思_amicably怎么讀_amicably翻譯_用法_詞組_同反義詞

amicably的基本釋義為 基本解釋 adv. 友善地等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供amicably發(fā)音,英語單詞amicably的音標(biāo),amicably中文意思,amicably的過去式,amicably雙語例句等相關(guān)英語知識(shí)。

2025-02-18 00:06

amicability什么意思_amicability怎么讀_amicability翻譯_用法_詞組_同反義詞

amicability的基本釋義為 基本解釋 n. 友善,親善等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供amicability發(fā)音,英語單詞amicability的音標(biāo),amicability中文意思,amicability的過去式,amicability雙語例句等相關(guān)英語知識(shí)。

2025-02-18 00:06

amiably什么意思_amiably怎么讀_amiably翻譯_用法_詞組_同反義詞

amiably的基本釋義為 基本解釋 adv. 和藹可親地,親切地等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供amiably發(fā)音,英語單詞amiably的音標(biāo),amiably中文意思,amiably的過去式,amiably雙語例句等相關(guān)英語知識(shí)。

2025-02-18 00:05

amiability什么意思_amiability怎么讀_amiability翻譯_用法_詞組_同反義詞

amiability的基本釋義為 基本解釋 n. 和藹可親,親切,友善等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供amiability發(fā)音,英語單詞amiability的音標(biāo),amiability中文意思,amiability的過去式,amiability雙語例句等相關(guān)英語知識(shí)。

2025-02-18 00:05

amesace什么意思_amesace怎么讀_amesace翻譯_用法_詞組_同反義詞

amesace的基本釋義為 基本解釋 n. 最無價(jià)值的東西等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供amesace發(fā)音,英語單詞amesace的音標(biāo),amesace中文意思,amesace的過去式,amesace雙語例句等相關(guān)英語知識(shí)。

2025-02-18 00:05

Ames什么意思_Ames怎么讀_Ames翻譯_用法_詞組_同反義詞

Ames的基本釋義為 基本解釋 [人名] [英格蘭人姓氏] 埃姆斯 Amis的變體;[地名] [美國] 埃姆斯等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供Ames發(fā)音,英語單詞Ames的音標(biāo),Ames中文意思,Ames的過去式,Ames雙語例句等相關(guān)英語知識(shí)。

2025-02-18 00:05

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |