亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問aminotransferase什么意思_aminotransferase怎么讀_aminotransferase翻譯_用法_詞組_同反義詞!

aminotransferase什么意思_aminotransferase怎么讀_aminotransferase翻譯_用法_詞組_同反義詞

更新時間:2025-02-25 17:12:37作者:貝語網校

aminotransferase


aminotransferase是什么意思,aminotransferase怎么讀 語音:
英音  [?ma?n?tr?nsf're?z] 
美音  [?ma?n?tr?nsf're?z] 

  • 基本解釋
n. 轉氨酶

  • aminotransferase是什么意思?

aminotransferase的意思是“氨基轉移酶”。它是一種在醫學和生物化學中使用的術語,用于描述一系列能夠催化氨基轉移反應的酶。這些酶參與蛋白質代謝過程中的重要步驟,是肝臟和心臟等器官中重要的生物活性物質。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

alanine aminotransferase (ALT)

aspartate aminotransferase (AST)

gamma-glutamyl transpeptidase (GGT)


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的aminotransferase單詞相關內容。

為您推薦

Amin什么意思_Amin怎么讀_Amin翻譯_用法_詞組_同反義詞

Amin的基本釋義為 基本解釋 abbr. Advertising and Marketing International Network 廣告和銷售國際網絡等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供Amin發音,英語單詞Amin的音標,Amin中文意思,Amin的過去式,Amin雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:10

AMIDS什么意思_AMIDS怎么讀_AMIDS翻譯_用法_詞組_同反義詞

AMIDS的基本釋義為 基本解釋 abbr. Advanced Multispectral Image Descriptor System 高級多光譜圖像描述器系統;Area Manpower Instructional Development System 地區人力指導開發系統等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供AMIDS發音,英語單詞AMIDS的音標,AMIDS中文意思,AMIDS的過去式,AMIDS雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:09

amidin什么意思_amidin怎么讀_amidin翻譯_用法_詞組_同反義詞

amidin的基本釋義為 基本解釋 n. 粉溶素等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供amidin發音,英語單詞amidin的音標,amidin中文意思,amidin的過去式,amidin雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:08

amice什么意思_amice怎么讀_amice翻譯_用法_詞組_同反義詞

amice的基本釋義為 基本解釋 n. 披肩等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供amice發音,英語單詞amice的音標,amice中文意思,amice的過去式,amice雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:07

amic什么意思_amic怎么讀_amic翻譯_用法_詞組_同反義詞

amic的基本釋義為 基本解釋 n. (似)胺,(似)氨化物的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供amic發音,英語單詞amic的音標,amic中文意思,amic的過去式,amic雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:06

Amharic什么意思_Amharic怎么讀_Amharic翻譯_用法_詞組_同反義詞

Amharic的基本釋義為等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供Amharic發音,英語單詞Amharic的音標,Amharic中文意思,Amharic的過去式,Amharic雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:05

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |