亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問asap什么意思_asap怎么讀_asap翻譯_用法_詞組_同反義詞!

asap什么意思_asap怎么讀_asap翻譯_用法_詞組_同反義詞

更新時間:2025-02-25 18:02:07作者:貝語網校

asap


ASAP是什么意思,ASAP怎么讀 語音:
英音  [?e?ese?'pi:] 
美音  [?e?ese?'pi:] 

  • 基本解釋
abbr. As Soon As Possible 盡快

  • asap是什么意思?

ASAP的意思是“盡快地”(As Soon As Possible)。這是一個常見的縮寫詞,用于指示某事應在盡可能早的時間發生。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

ASAP (As Soon As Possible) - 表示盡快的意思。

ASAP of the day/week/month/year - 表示在今天/本周/本月/本年度的某個時間點之前。

ASAP at the latest - 表示最晚在某個時間點之前。


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的asap單詞相關內容。

為您推薦

apeak什么意思_apeak怎么讀_apeak翻譯_用法_詞組_同反義詞

apeak的基本釋義為 基本解釋 adv. 垂直,立錨等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供apeak發音,英語單詞apeak的音標,apeak中文意思,apeak的過去式,apeak雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:49

apathy什么意思_apathy怎么讀_apathy翻譯_用法_詞組_同反義詞

apathy的基本釋義為 基本解釋 n. 漠然;冷淡;無興趣;無動于衷等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供apathy發音,英語單詞apathy的音標,apathy中文意思,apathy的過去式,apathy雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:49

APAR什么意思_APAR怎么讀_APAR翻譯_用法_詞組_同反義詞

APAR的基本釋義為 基本解釋 abbr. apparatus 設備;儀器;機構;機關等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供APAR發音,英語單詞APAR的音標,APAR中文意思,APAR的過去式,APAR雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:47

apanage什么意思_apanage怎么讀_apanage翻譯_用法_詞組_同反義詞

apanage的基本釋義為 基本解釋 n. 屬地等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供apanage發音,英語單詞apanage的音標,apanage中文意思,apanage的過去式,apanage雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:47

apaches什么意思_apaches怎么讀_apaches翻譯_用法_詞組_同反義詞

apaches的基本釋義為 基本解釋 n. 阿帕奇人(Apache的復數形式,美洲印第安人的一個種族)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供apaches發音,英語單詞apaches的音標,apaches中文意思,apaches的過去式,apaches雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:45

aortitis什么意思_aortitis怎么讀_aortitis翻譯_用法_詞組_同反義詞

aortitis的基本釋義為 基本解釋 n. 主動脈炎等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供aortitis發音,英語單詞aortitis的音標,aortitis中文意思,aortitis的過去式,aortitis雙語例句等相關英語知識。

2025-02-25 17:45

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |