更新時(shí)間:2025-02-25 19:03:08作者:貝語(yǔ)網(wǎng)校
Jetlag是指旅行者因時(shí)差或地理環(huán)境的突然改變而出現(xiàn)的不適應(yīng)癥狀,包括失眠、食欲不振、情緒波動(dòng)、頭痛等。這個(gè)詞匯最初源自飛行員和宇航員因時(shí)差導(dǎo)致的生物鐘紊亂,后來(lái)被廣泛應(yīng)用到其他旅行者身上。為了克服jetlag,旅行者可以嘗試調(diào)整睡眠時(shí)間、保持規(guī)律的飲食、進(jìn)行適當(dāng)?shù)倪\(yùn)動(dòng)和放松身心等方法。
jetlag syndrome:飛行時(shí)差綜合征,指由于時(shí)差或飛行時(shí)間過(guò)長(zhǎng)導(dǎo)致的身體不適癥狀。
jetlagged:感到飛行時(shí)差不適的,指因時(shí)差問(wèn)題而感到疲倦、失眠、食欲不振等癥狀。
getting back into rhythm:重新適應(yīng)當(dāng)?shù)刈飨r(shí)間,指調(diào)整時(shí)差,適應(yīng)新的作息時(shí)間。
adjusting to local time:適應(yīng)當(dāng)?shù)貢r(shí)間,指調(diào)整身體生物鐘,適應(yīng)新的作息時(shí)間規(guī)律。
feeling groggy:感到昏昏欲睡,指因時(shí)差問(wèn)題而感到疲倦。
feeling off-kilter:感到身體不適,指因時(shí)差問(wèn)題而出現(xiàn)各種身體不適癥狀。
feeling out of sync:感到與當(dāng)?shù)貢r(shí)間不同步,指身體生物鐘無(wú)法適應(yīng)新的作息時(shí)間規(guī)律。