更新時間:2025-04-09 10:38:07作者:佚名
推桿考試助理
專門的官方帳戶
在學習英語的過程中,我們經常采用中文思維,因此出現了許多中文英語。例如,以下基本表達式通常是錯誤的,看看您是否被槍殺了!
服藥
服藥(√)
吃藥(×)
我實際上忘了吃藥。
但是我忘了吃藥。
用英語,“吃”通常意味著咀嚼,但我們很少咀嚼藥物,因此服用醫學的真實表達是服藥。
當涉及“吃”一詞時,每個人都必須知道另一種常識。英語的“飲料湯”是“吃湯”,而不是“喝湯”。您可能會覺得這很奇怪。 “喝”不是“喝”嗎?這是因為西方食品中的湯通常非常厚,湯含有多種奶油,肉,蔬菜等,這些奶油不能喝醉,必須被送到您的嘴里咀嚼。因此,用英語喝湯是吃湯。同樣,中國粥不能在“飲料粥”中表達,應該說“吃粥”。
“有”是一個中性詞,可以與各種食物配對,您可以使用任何東西,例如吃蘋果(吃蘋果),吃晚餐(吃飯),吃藥(吃藥),吃湯(吃湯),喝茶(吃茶),喝茶(吃茶),喝一杯飲料(喝酒,喝水),吃早餐(吃早餐),可以用糖(飲料)來吃糖果(避免吃糖),等等。”
做作業
做作業(√)
寫作作業(×)
中國思考的另一個典型例子是,我們為什么不能說“寫作作業”,因為“寫作”通常是在特定的之后,強調了“寫作”的動作,例如寫文章medicine是什么意思?怎么讀medicine是什么意思?怎么讀,寫報告,寫報告,或者您也可以這樣理解這樣的理解:家庭作業不一定是用筆來寫的,有些可能需要記憶,有些可能需要動手實踐,因此可以表達自己的作品,因此可以做好家的作品。
我不能再做功課了。
我不能忍受做作業了。
查找字典
在字典(√)中查看STH
檢查字典(×)
查找字典 - 許多學生會意外地將其作為檢查字典。
實際上,查找字典時有三種固定的表達式:
在詞典中查看STH
咨詢詞典
參考字典
我在字典中查看了單詞,以刷新我對其確切含義的記憶。
我查找了字典,以找出單詞的確切含義。
讀書時,他經常咨詢詞典。
讀這本書時,他經常查找字典。
作家通常是指詞典。
作家經常指詞典。
打開燈
打開燈(√)
打開燈(×)
如果您根據中文的思維說英語,當您看到燈光打開光線時,您會想到敞開的燈光。
但是英語中有一個固定的表達式有關切換設備,即打開/關閉。
我沒有打開燈,而是在整個房間里摸索。
我沒有打開光線貝語網校,而是在黑暗中穿過房間。
過去問題的精彩評論
免費福利:
1。回復后臺并立即獲取信息以獲取30天的VOA慢速聽力材料
2。回復背景中的翻譯材料,以立即獲得中文和西方翻譯的簡短歷史,這是中文英語的課程
3。在后臺回復中國文化讀者,并立即獲得中國文化讀者的英文版本
禪宗戳和戳的手指!