bushes
bushes是什么意思,
bushes怎么讀
語音:
n. 灌木(叢)( bush的名詞復數 );[機械學](金屬)襯套;[電學](絕緣)套管;類似灌木的東西(尤指濃密的毛發或皮毛)
bushes的意思是“灌木叢,灌木籬”。它通常指的是由灌木組成的密集叢生植物,通常用于覆蓋地面或形成屏障。
用作名詞(n.)
- He scrabbled about in the bush for the ball.
他在灌木叢中爬著到處找球。 - The rabbit started from the bush.
野兔從灌木叢中突然竄了出來。 - There is some ice in the bush.
樹叢里有些冰。 - With a few quick snips of the shears he pruned the bush.
他用大剪刀幾下子就把灌木給修剪好了。 - The soldier saw a gun jutting out from a bush.
那士兵看見一支槍從矮樹叢伸出來。 - I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground.
這棵矮樹我拔不起來。它的根在地里生得很牢。 - The boy held on to the bush until someone came down to rescue him.
這孩子抓住矮樹直到有人下來救他。
用作動詞(v.)
- If you cut off some of the branches,the tree would not bush out.
如果你砍掉一些樹枝的話,這棵樹就不會枝杈叢生。 - They have gone ahead to bush out a safe way across the frozen lake.
他們已到前面去了,在冰封的湖面上用樹枝標出一條安全通道。
用作名詞(n.)
- There are many anecdotes about George Bush.
有很多關于布什的有趣的故事。
1. "brush bushes":指灌木叢中的小樹枝或雜草。
2. "underbrush":指灌木叢或草叢中的雜草和灌木。
3. "brushwood":指灌木叢或叢林中的樹枝和雜草。
4. "brush-off":指用灌木叢或草叢來阻擋或避開某人或某物。
5. "brush up":指清理灌木叢或草叢,使其看起來更整潔或更美觀。
6. "brush off":指用言語或行動來避開某人或某事,通常帶有貶義。
7. "brush aside":指忽視或忽略某人的請求或建議,通常帶有貶義。
8. "brush up against":指無意中觸碰到某物或某人,通常表示一種不愉快或危險的情況。
以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的bushes單詞相關內容。