亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問pepperoni什么意思_pepperoni怎么讀_pepperoni翻譯_用法_詞組_同反義詞!

pepperoni什么意思_pepperoni怎么讀_pepperoni翻譯_用法_詞組_同反義詞

更新時間:2025-06-15 14:18:05作者:貝語網校

pepperoni


Pepperoni是什么意思,Pepperoni怎么讀 語音:
英音  [?pep??r??n?] 
美音  [?pep??ro?n?] 

  • 基本解釋
n. 意大利辣香腸

  • pepperoni是什么意思?

Pepperoni是一種意大利香腸,通常用于披薩配料。它是一種混合香腸,含有辣椒和肉。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
pepperoni 意大利辣肉腸
來自意大利語peperone,紅辣椒,辣椒粉,來自pepper,辣椒,-one,大詞后綴。后用于指意大利辣香腸。
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. pepperoni pizza 辣味香腸比薩餅

2. pepperoni slices 辣味香腸片

3. pepperoni pizza topping 辣味香腸比薩餅配料

4. pepperoni pizza crust 辣味香腸比薩餅面皮

5. pepperoni and green pepperoni pizza 辣味香腸和青椒比薩餅


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的pepperoni單詞相關內容。

為您推薦

pepe什么意思_pepe怎么讀_pepe翻譯_用法_詞組_同反義詞

pepe的基本釋義為 基本解釋 [人名] 佩佩等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pepe發音,英語單詞pepe的音標,pepe中文意思,pepe的過去式,pepe雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 14:16

peoples什么意思_peoples怎么讀_peoples翻譯_用法_詞組_同反義詞

peoples的基本釋義為 基本解釋 n. 人( people的名詞復數 );人民;家人;種族等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供peoples發音,英語單詞peoples的音標,peoples中文意思,peoples的過去式,peoples雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 14:15

people什么意思_people怎么讀_people翻譯_用法_詞組_同反義詞

people的基本釋義為 基本解釋 n. 人,人類;居民;人民;種族vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動物放養在等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供people發音,英語單詞people的音標,people中文意思,people的過去式,people雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 14:15

pentagon什么意思_pentagon怎么讀_pentagon翻譯_用法_詞組_同反義詞

pentagon的基本釋義為 基本解釋 [地名] [美國] 五角大樓〈弗吉尼亞州〉等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pentagon發音,英語單詞pentagon的音標,pentagon中文意思,pentagon的過去式,pentagon雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 14:14

pensions什么意思_pensions怎么讀_pensions翻譯_用法_詞組_同反義詞

pensions的基本釋義為 基本解釋 n. 退休金,養老金( pension的名詞復數 )等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pensions發音,英語單詞pensions的音標,pensions中文意思,pensions的過去式,pensions雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 14:13

pensioner什么意思_pensioner怎么讀_pensioner翻譯_用法_詞組_同反義詞

pensioner的基本釋義為 基本解釋 n. 領取退休、養老金或撫恤金的人;退休的人;隨從,跟班;<英>劍橋大學的自費生等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pensioner發音,英語單詞pensioner的音標,pensioner中文意思,pensioner的過去式,pensioner雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 14:13

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |