亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問mashup什么意思_mashup怎么讀_mashup翻譯_用法_詞組_同反義詞!

mashup什么意思_mashup怎么讀_mashup翻譯_用法_詞組_同反義詞

更新時間:2025-06-15 18:11:34作者:貝語網校

mashup


Mashup是什么意思,Mashup怎么讀 語音:
  

  • 基本解釋
混搭

  • mashup是什么意思?

mashup是一個英語詞匯,意思是“混合物”、“混合音樂”、“混搭”、“混搭菜肴”、“混搭風格”等。在互聯網領域,mashup通常指的是將不同的數據源、應用、技術等組合在一起,形成一個新的、有價值的整體。這種組合可以是簡單的拼接,也可以是深度整合,從而創造出新的數據、功能或服務。mashup的典型例子包括將不同的社交媒體數據整合在一起,或者將不同的搜索引擎結果組合在一起等。mashup技術可以用于數據挖掘、信息可視化、應用開發等多個領域。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

mashup album:混音專輯

mashup artist:混音藝術家

mashup song:混音歌曲

mashup culture:混搭文化


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的mashup單詞相關內容。

為您推薦

mascot什么意思_mascot怎么讀_mascot翻譯_用法_詞組_同反義詞

mascot的基本釋義為 基本解釋 [地名] [澳大利亞、美國] 馬斯科特等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供mascot發音,英語單詞mascot的音標,mascot中文意思,mascot的過去式,mascot雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 18:11

mart什么意思_mart怎么讀_mart翻譯_用法_詞組_同反義詞

mart的基本釋義為 基本解釋 [地名] [美國] 馬特等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供mart發音,英語單詞mart的音標,mart中文意思,mart的過去式,mart雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 18:11

marshall什么意思_marshall怎么讀_marshall翻譯_用法_詞組_同反義詞

marshall的基本釋義為 基本解釋 n. 元帥;典禮官;執法官;法官的隨行官員(等于judge's marshal)vt. 安排;引領;統帥vi. 各就各位;按次序排列成形(等于marshal)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供marshall發音,英語單詞marshall的音標,marshall中文意思,marshall的過去式,marshall雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 18:11

marsh什么意思_marsh怎么讀_marsh翻譯_用法_詞組_同反義詞

marsh的基本釋義為 基本解釋 n. 沼澤,濕地等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供marsh發音,英語單詞marsh的音標,marsh中文意思,marsh的過去式,marsh雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 18:10

marriage什么意思_marriage怎么讀_marriage翻譯_用法_詞組_同反義詞

marriage的基本釋義為 基本解釋 [人名] 馬里奇;[電影]婚事等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供marriage發音,英語單詞marriage的音標,marriage中文意思,marriage的過去式,marriage雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 18:10

marketplace什么意思_marketplace怎么讀_marketplace翻譯_用法_詞組_同反義詞

marketplace的基本釋義為 基本解釋 n. 市場,集市;商業界等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供marketplace發音,英語單詞marketplace的音標,marketplace中文意思,marketplace的過去式,marketplace雙語例句等相關英語知識。

2025-06-15 18:10

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |