亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問sens什么意思_sens怎么讀_sens翻譯_用法_詞組_同反義詞!

sens什么意思_sens怎么讀_sens翻譯_用法_詞組_同反義詞

更新時間:2025-06-23 14:38:33作者:貝語網校

sens


sens是什么意思,sens怎么讀 語音:
  

  • 基本解釋
[醫][=sensitivities(test)]敏感性試驗

  • sens是什么意思?

sens的意思是感覺、感知,還有靈敏度、感知程度的意思。sens是sensation的簡寫,代表感覺、知覺。它描述的是神經受到刺激之后產生的感覺,包括視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺等。同時,它也代表感知的靈敏度,通常用來描述機器人的感知靈敏度。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. sense of smell 嗅覺

2. sense of touch 觸覺

3. sensory cortex 感覺皮質

4. sensory deprivation 感覺剝奪

5. sensory input 感覺輸入

6. sensory perception 感覺感知

7. sensory system 感覺系統

8. sensory receptors 感覺受體

9. sensory discrimination 感覺辨別

10. sensory adaptation 感覺適應

11. sensory modulation 感覺調節

12. visual sense 視覺


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的sens單詞相關內容。

為您推薦

seng什么意思_seng怎么讀_seng翻譯_用法_詞組_同反義詞

seng的基本釋義為 基本解釋 恒生等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供seng發音,英語單詞seng的音標,seng中文意思,seng的過去式,seng雙語例句等相關英語知識。

2025-06-23 14:38

segments什么意思_segments怎么讀_segments翻譯_用法_詞組_同反義詞

segments的基本釋義為 基本解釋 n. 部分( segment的名詞復數 );瓣;[計算機](字符等的)分段;[動物學]節片等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供segments發音,英語單詞segments的音標,segments中文意思,segments的過去式,segments雙語例句等相關英語知識。

2025-06-23 14:37

segmentfault什么意思_segmentfault怎么讀_segmentfault翻譯_用法_詞組_同反義詞

segmentfault的基本釋義為 基本解釋 n 分段斷層等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供segmentfault發音,英語單詞segmentfault的音標,segmentfault中文意思,segmentfault的過去式,segmentfault雙語例句等相關英語知識。

2025-06-23 14:37

ryder什么意思_ryder怎么讀_ryder翻譯_用法_詞組_同反義詞

ryder的基本釋義為 基本解釋 [人名] [英格蘭人姓氏] 賴德 Rider的變體;[地名] [美國] 賴德等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供ryder發音,英語單詞ryder的音標,ryder中文意思,ryder的過去式,ryder雙語例句等相關英語知識。

2025-06-23 14:34

runabout什么意思_runabout怎么讀_runabout翻譯_用法_詞組_同反義詞

runabout的基本釋義為 基本解釋 n. 輕便汽車,小型單座敞篷車,流浪者adj. 流浪的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供runabout發音,英語單詞runabout的音標,runabout中文意思,runabout的過去式,runabout雙語例句等相關英語知識。

2025-06-23 14:34

royce什么意思_royce怎么讀_royce翻譯_用法_詞組_同反義詞

royce的基本釋義為 基本解釋 羅伊斯(姓氏,男子名)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供royce發音,英語單詞royce的音標,royce中文意思,royce的過去式,royce雙語例句等相關英語知識。

2025-06-23 14:34

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |