亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問dionysus什么意思_dionysus怎么讀_dionysus翻譯_用法_詞組_同反義詞!

dionysus什么意思_dionysus怎么讀_dionysus翻譯_用法_詞組_同反義詞

更新時間:2025-07-18 17:09:24作者:貝語網校

dionysus


Dionysus是什么意思,Dionysus怎么讀 語音:
英音  [?da???na?s?s] 
美音  [?da???na?s?s, -?n?-] 

  • 基本解釋
n. <希神>狄俄尼索斯(酒神,即羅馬神話中的Bacchus);[電影]狄俄尼索斯在69年

  • dionysus是什么意思?

dionysus的意思是:酒神、狄俄尼索斯。狄俄尼索斯是古希臘神話中的酒神與狂飲之神,也是古希臘色雷斯人崇拜的偶像。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

Dionysus's wine-making vine

Dionysus's wine-drinking vine

Dionysus's grapevine


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的dionysus單詞相關內容。

為您推薦

dimmed什么意思_dimmed怎么讀_dimmed翻譯_用法_詞組_同反義詞

dimmed的基本釋義為 基本解釋 adj. 暗淡的,無效的v. (使)變暗淡( dim的過去式和過去分詞 );(使)變模糊;(使)減弱;變淡漠等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供dimmed發音,英語單詞dimmed的音標,dimmed中文意思,dimmed的過去式,dimmed雙語例句等相關英語知識。

2025-07-18 17:08

digitalization什么意思_digitalization怎么讀_digitalization翻譯_用法_詞組_同反義詞

digitalization的基本釋義為 基本解釋 n. 洋地黃丸等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供digitalization發音,英語單詞digitalization的音標,digitalization中文意思,digitalization的過去式,digitalization雙語例句等相關英語知識。

2025-07-18 17:07

digging什么意思_digging怎么讀_digging翻譯_用法_詞組_同反義詞

digging的基本釋義為 基本解釋 n. 挖掘v. 挖,掘( dig的現在分詞 );(如用鏟、锨或推土機等)挖掘;挖得;尋找等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供digging發音,英語單詞digging的音標,digging中文意思,digging的過去式,digging雙語例句等相關英語知識。

2025-07-18 17:07

dietary什么意思_dietary怎么讀_dietary翻譯_用法_詞組_同反義詞

dietary的基本釋義為 基本解釋 adj. 飲食的,規定食物的n. 規定的食物;食譜等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供dietary發音,英語單詞dietary的音標,dietary中文意思,dietary的過去式,dietary雙語例句等相關英語知識。

2025-07-18 17:06

diarrhea什么意思_diarrhea怎么讀_diarrhea翻譯_用法_詞組_同反義詞

diarrhea的基本釋義為 基本解釋 n. 腹瀉adj. 腹瀉的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供diarrhea發音,英語單詞diarrhea的音標,diarrhea中文意思,diarrhea的過去式,diarrhea雙語例句等相關英語知識。

2025-07-18 17:06

dialogues什么意思_dialogues怎么讀_dialogues翻譯_用法_詞組_同反義詞

dialogues的基本釋義為 基本解釋 n. 對話( dialogue的名詞復數 );(文學、戲劇、電影等中的)對話;對白;意見分歧者之間的意見交換等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供dialogues發音,英語單詞dialogues的音標,dialogues中文意思,dialogues的過去式,dialogues雙語例句等相關英語知識。

2025-07-18 17:06

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |