亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問pigtails什么意思_pigtails的發音_pigtails的用法_怎么記_翻譯!

pigtails什么意思_pigtails的發音_pigtails的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-03 19:13:32作者:貝語網校

pigtails


pigtails是什么意思,pigtails怎么讀 語音:
  
  • 基本解釋
n. 女孩垂在頭兩側編或不編成辮子的長發,發辮,辮子( pigtail的名詞復數 )

  • pigtails是什么意思?

pigtails的意思是“豬尾巴;女孩的長發;童年的歡樂”。

這個詞語通常用于形容女孩的長發,也可以用于描述一段美好的童年時光。此外,它還可以用于形容豬的尾巴,因為pigtails在英文中是一個比較口語化的表達方式。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

pigtail haircut:馬尾辮發型

pigtails and bows:雙馬尾和蝴蝶結

pigtails with flowers:雙馬尾和鮮花


以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的pigtails單詞相關內容。

為您推薦

piling什么意思_piling的發音_piling的用法_怎么記_翻譯

piling的基本釋義為 基本解釋 n. 打樁,打樁工程v. 堆起( pile的現在分詞 );堆疊;放置;裝入等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供piling發音,英語單詞piling的音標,piling中文意思,piling的過去式,piling雙語例句等相關英語知識。

2025-08-03 19:13

pilgrimage什么意思_pilgrimage的發音_pilgrimage的用法_怎么記_翻譯

pilgrimage的基本釋義為 基本解釋 n. 朝圣之旅;參拜圣地;人生的旅程,一生;漫游vi. 去朝圣,去參拜圣地;漫游等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pilgrimage發音,英語單詞pilgrimage的音標,pilgrimage中文意思,pilgrimage的過去式,pilgrimage雙語例句等相關英語知識。

2025-08-03 19:13

gatekeeper什么意思_gatekeeper的發音_gatekeeper的用法_怎么記_翻譯

gatekeeper的基本釋義為 基本解釋 n. 看門人等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供gatekeeper發音,英語單詞gatekeeper的音標,gatekeeper中文意思,gatekeeper的過去式,gatekeeper雙語例句等相關英語知識。

2025-08-03 19:08

gastrointestinal什么意思_gastrointestinal的發音_gastrointestinal的用法_怎么記_翻譯

gastrointestinal的基本釋義為 基本解釋 adj. 胃與腸的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供gastrointestinal發音,英語單詞gastrointestinal的音標,gastrointestinal中文意思,gastrointestinal的過去式,gastrointestinal雙語例句等相關英語知識。

2025-08-03 19:08

gast什么意思_gast的發音_gast的用法_怎么記_翻譯

gast的基本釋義為 基本解釋 v. 使驚訝等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供gast發音,英語單詞gast的音標,gast中文意思,gast的過去式,gast雙語例句等相關英語知識。

2025-08-03 19:07

gasped什么意思_gasped的發音_gasped的用法_怎么記_翻譯

gasped的基本釋義為 基本解釋 v. 喘氣( gasp的過去式和過去分詞 );喘息;倒抽氣;很想要等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供gasped發音,英語單詞gasped的音標,gasped中文意思,gasped的過去式,gasped雙語例句等相關英語知識。

2025-08-03 19:07

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |