亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問adularia什么意思_adularia的發音_adularia的用法_怎么記_翻譯!

adularia什么意思_adularia的發音_adularia的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-06 09:00:20作者:貝語網校

adularia


adularia是什么意思,adularia怎么讀 語音:
英音  [??dj?'le?r??] 
美音  [??d??'ler?r] 
  • 基本解釋
n. 冰長石,月長石

  • adularia是什么意思?

adularia的意思是:阿杜拉亞,一種寶石。

例句:The stone is a type of gemstone known as adularia. 這塊石頭是一種被稱為阿杜拉亞的寶石。

  • 速記技巧

  • 變化形式
復數: adularias

  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. "adularia gemstone":指代一種寶石。

2. "adularia mineral":指代一種礦物。

請注意,這些短語可能因上下文而異,因此在實際使用時需要參考具體的語境。


以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的adularia單詞相關內容。

為您推薦

adsorptive什么意思_adsorptive的發音_adsorptive的用法_怎么記_翻譯

adsorptive的基本釋義為 基本解釋 adj. 吸附的;被吸附物等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供adsorptive發音,英語單詞adsorptive的音標,adsorptive中文意思,adsorptive的過去式,adsorptive雙語例句等相關英語知識。

2025-08-06 08:58

adsorption什么意思_adsorption的發音_adsorption的用法_怎么記_翻譯

adsorption的基本釋義為 基本解釋 n. 吸附(作用)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供adsorption發音,英語單詞adsorption的音標,adsorption中文意思,adsorption的過去式,adsorption雙語例句等相關英語知識。

2025-08-06 08:58

adsorbs什么意思_adsorbs的發音_adsorbs的用法_怎么記_翻譯

adsorbs的基本釋義為 基本解釋 v. 吸附( adsorb的第三人稱單數 )等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供adsorbs發音,英語單詞adsorbs的音標,adsorbs中文意思,adsorbs的過去式,adsorbs雙語例句等相關英語知識。

2025-08-06 08:57

adsorbing什么意思_adsorbing的發音_adsorbing的用法_怎么記_翻譯

adsorbing的基本釋義為 基本解釋 v. 吸附( adsorb的現在分詞 )等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供adsorbing發音,英語單詞adsorbing的音標,adsorbing中文意思,adsorbing的過去式,adsorbing雙語例句等相關英語知識。

2025-08-06 08:57

adsorbent什么意思_adsorbent的發音_adsorbent的用法_怎么記_翻譯

adsorbent的基本釋義為 基本解釋 adj. 吸附的n. 吸附劑等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供adsorbent發音,英語單詞adsorbent的音標,adsorbent中文意思,adsorbent的過去式,adsorbent雙語例句等相關英語知識。

2025-08-06 08:56

adsorbed什么意思_adsorbed的發音_adsorbed的用法_怎么記_翻譯

adsorbed的基本釋義為 基本解釋 adj. 吸附了的v. 吸附( adsorb的過去式和過去分詞 )等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供adsorbed發音,英語單詞adsorbed的音標,adsorbed中文意思,adsorbed的過去式,adsorbed雙語例句等相關英語知識。

2025-08-06 08:55

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |