亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問analysand什么意思_analysand的發(fā)音_analysand的用法_怎么記_翻譯!

analysand什么意思_analysand的發(fā)音_analysand的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-13 10:08:31作者:貝語網(wǎng)校

analysand


analysand是什么意思,analysand怎么讀 語音:
英音  [??n?l?z?nd] 
美音  [??n?l??s?nd] 
  • 基本解釋
n. 接受精神分析的人

  • analysand是什么意思?

analysand的意思是“分析對象”、“分析病例”。這個詞通常在心理分析領域中使用,指的是被分析者或分析病例的對象。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

analysand patient

analyser analysing

analysing analysing


以上是貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的analysand單詞相關內容。

為您推薦

analysed什么意思_analysed的發(fā)音_analysed的用法_怎么記_翻譯

analysed的基本釋義為 基本解釋 v. 分析,分解,解釋( analyse的過去式和過去分詞 )等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供analysed發(fā)音,英語單詞analysed的音標,analysed中文意思,analysed的過去式,analysed雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 10:09

analyse什么意思_analyse的發(fā)音_analyse的用法_怎么記_翻譯

analyse的基本釋義為 基本解釋 vt. 分析;分解;細察na. “analyze”的變體等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供analyse發(fā)音,英語單詞analyse的音標,analyse中文意思,analyse的過去式,analyse雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 10:08

analphabetic什么意思_analphabetic的發(fā)音_analphabetic的用法_怎么記_翻譯

analphabetic的基本釋義為 基本解釋 adj. 文盲的,非字母式的n. 文盲等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供analphabetic發(fā)音,英語單詞analphabetic的音標,analphabetic中文意思,analphabetic的過去式,analphabetic雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 10:07

analogy什么意思_analogy的發(fā)音_analogy的用法_怎么記_翻譯

analogy的基本釋義為 基本解釋 n. 類似,相似;比擬,類比;類推等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供analogy發(fā)音,英語單詞analogy的音標,analogy中文意思,analogy的過去式,analogy雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 10:07

analogist什么意思_analogist的發(fā)音_analogist的用法_怎么記_翻譯

analogist的基本釋義為 基本解釋 n. 類比推理者等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供analogist發(fā)音,英語單詞analogist的音標,analogist中文意思,analogist的過去式,analogist雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 10:05

analogies什么意思_analogies的發(fā)音_analogies的用法_怎么記_翻譯

analogies的基本釋義為 基本解釋 n. 類似( analogy的名詞復數(shù) );相似;類推;類推法等等。貝語網(wǎng)校(www.hfjinjia.cn)為您提供analogies發(fā)音,英語單詞analogies的音標,analogies中文意思,analogies的過去式,analogies雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 10:05

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |