亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問anorectal什么意思_anorectal的發音_anorectal的用法_怎么記_翻譯!

anorectal什么意思_anorectal的發音_anorectal的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-15 10:12:05作者:貝語網校

anorectal


anorectal是什么意思,anorectal怎么讀 語音:
英音  [?n'rektl] 
美音  [?n'rektl] 
  • 基本解釋
adj. 肛門直腸的

  • anorectal是什么意思?

anorectal的意思是“直腸肛門的”。這個術語通常用于醫學和生理學領域,指直腸和肛門之間的區域以及相關的問題,如便秘、肛門疾病等。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

anorectal abscess:肛瘺

anorectal fistula:肛瘺

anorectal malformation:肛門直腸畸形

anorectal prolapse:直腸脫垂

anorectal surgery:肛腸外科


以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的anorectal單詞相關內容。

為您推薦

anorak什么意思_anorak的發音_anorak的用法_怎么記_翻譯

anorak的基本釋義為 基本解釋 n. (嚴寒地帶人所穿)帶風帽的厚茄克;皮猴;防水布;滑雪衫等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供anorak發音,英語單詞anorak的音標,anorak中文意思,anorak的過去式,anorak雙語例句等相關英語知識。

2025-08-15 10:11

anonymities什么意思_anonymities的發音_anonymities的用法_怎么記_翻譯

anonymities的基本釋義為 基本解釋 n. 匿名( anonymity的名詞復數 );作者不詳;匿名者;無名者等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供anonymities發音,英語單詞anonymities的音標,anonymities中文意思,anonymities的過去式,anonymities雙語例句等相關英語知識。

2025-08-15 10:09

anonym什么意思_anonym的發音_anonym的用法_怎么記_翻譯

anonym的基本釋義為 基本解釋 n. 無名氏; 作者不明的出版物;假名; 筆名等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供anonym發音,英語單詞anonym的音標,anonym中文意思,anonym的過去式,anonym雙語例句等相關英語知識。

2025-08-15 10:09

anomie什么意思_anomie的發音_anomie的用法_怎么記_翻譯

anomie的基本釋義為 基本解釋 n. 社會的反常狀態,混亂等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供anomie發音,英語單詞anomie的音標,anomie中文意思,anomie的過去式,anomie雙語例句等相關英語知識。

2025-08-15 10:08

anomalous什么意思_anomalous的發音_anomalous的用法_怎么記_翻譯

anomalous的基本釋義為 基本解釋 adj. 不規則的;不協調的;不恰當的;破格的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供anomalous發音,英語單詞anomalous的音標,anomalous中文意思,anomalous的過去式,anomalous雙語例句等相關英語知識。

2025-08-15 10:07

anointed什么意思_anointed的發音_anointed的用法_怎么記_翻譯

anointed的基本釋義為 基本解釋 v. 用油軟膏涂抹( anoint的過去式和過去分詞 );(宗教儀式上)抹油使神圣化;(如奉圣意般地)選定;指定等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供anointed發音,英語單詞anointed的音標,anointed中文意思,anointed的過去式,anointed雙語例句等相關英語知識。

2025-08-15 10:05

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |