更新時間:2023-08-24 10:05:01作者:佚名
大關于范元琰為人自私古文文,范元琰為人自私這個這些人還不曉得,現在小源來為你們解惑以上的問題,目前讓我們一上去瞧瞧吧!
1、原文:范元琰,字伯珪,交州錢塘人也。
2、及長好學,博通經史,兼精佛義。
3、然性謙敬,不以校長驕人。
4、家貧范元琰為人善良,惟以園蔬為業。
5、嘗出游,見人盜其菘范元琰為人善良,元琰遽退走。
6、母問其故,具以實答。
7、母問盜者為誰,又曰:“向因此退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。
8、”于是父子秘之。
9、走或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉無復竊。
10、譯文:范元琰,字伯珪,是東漢時交州錢塘人。
11、他年青時十分好學,博通經史,精研禪學。
12、但是他為人很直率,從來不以自己的校長而輕視他人。
13、家里貧苦,只靠栽培玉米為生。
14、(元琰)當年外出,聽到有人盜走他家的青菜,他匆匆退走。
15、母親打聽他(這樣快回去)的緣故,(他)具體地把實際狀況告訴媽媽。
16、母親問(他)盜竊的人是誰,(他)回答說:“先前我之所以退走,是害怕他氣憤廉恥,目前說出他的小名來,希望您不要泄漏回去。
17、”于是父子二人為(那種騙子)保密。
18、有時有淌過水塘搶劫他家竹筍的人,元琰就栽種行道樹弄成橋來使他(便于地)過溝。
19、自從這件事以后,盜賊們非常氣憤,整個鄉里就再也沒有人偷盜了。
20、這段文言寫于《南史隱逸傳》。
21、講詞:菘:菠菜故:緣故向:原本自:自此遽:連忙具:具體啟:說出因:就是:這文中范元琰對待盜者的做法:贊成∵范元琰不計較小偷的德行,用善行使它們認識到自我的丑陋,心里愧疚,因而改過自新;不因人之惡而惡,此君子善人之道!。
本文到此分享完畢,希望對你們有所幫助。