核心詞義
n. 講話(huà);演講
速記技巧
聲音變化法
你可以簡(jiǎn)單的理解為speech是speak的名詞形式,也可以理解為英語(yǔ)體系的人用聲音變化法造了一個(gè)新的詞:ee=ea,ch=k,ch確實(shí)很多時(shí)候發(fā)k的音(如chemistry化學(xué)),所以speak=speech.
諧音記憶法
諧音:死逼去,它被死逼去演講。
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
以下這些名詞均包含"演講,講話(huà),報(bào)告"的意思
address:正式用詞,指在莊嚴(yán)隆重的場(chǎng)合作精心準(zhǔn)備的演講或正式演說(shuō)。
speech:普通用詞,指一般的發(fā)言或講話(huà),可以是事先準(zhǔn)備的,也可以是即席的。
lecture:側(cè)重帶學(xué)術(shù)性的演講。
oration:常指在特殊場(chǎng)合,辭藻華麗,形式莊重,旨在激發(fā)聽(tīng)眾感情的正式演說(shuō)。
report:一般是指下級(jí)給上級(jí)或負(fù)責(zé)人給委托機(jī)關(guān)的書(shū)面或口頭報(bào)告。
talk:常用詞,強(qiáng)調(diào)非正式講話(huà),講話(huà)方式一般較為自由。
單詞解說(shuō)
speech的基本意思是“說(shuō)話(huà),說(shuō)話(huà)能力”,指人的一種語(yǔ)言的能力。
speech也可作“說(shuō)話(huà)方式”解,指人們?yōu)榱吮磉_(dá)自己的某一意圖而采取的一種表達(dá)方式,作以上兩義解時(shí),speech是不可數(shù)名詞。
speech還可作“演說(shuō),演講;講話(huà)”解,通常指在公共場(chǎng)合為群眾所作的講話(huà),強(qiáng)調(diào)影響、教育或娛樂(lè)群眾。這種講話(huà)可以是有準(zhǔn)備的或措詞莊重的,可以是正式的或是非正式的,有時(shí)還可指講話(huà)或講話(huà)稿的風(fēng)格。作此解時(shí)speech是可數(shù)名詞。
重要短語(yǔ)
speech recognition語(yǔ)音辨識(shí)
freedom of speech言論自由
speech signal語(yǔ)言信號(hào),語(yǔ)音信號(hào)
speech act言語(yǔ)行為
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 And I went into a speech about how hard I worked and the gains I was making.
我開(kāi)始發(fā)表演講,講述我的努力工作和我所取得的成就。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2016年高考英語(yǔ)江蘇卷 完形填空 原文
2、 Speech is silver; silence is gold.
雄辯是銀;沉默是金。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2016年高考英語(yǔ)全國(guó)卷1 閱讀理解 閱讀D 選項(xiàng)
1、 Learning to express ideas well in both writing and speech,knowing how to find information , and knowing how to do research are all solid background skills for a wide variety of roles,and such training is more important than any particular major in a liberal arts college.
學(xué)會(huì)在寫(xiě)作和演講中很好地表達(dá)想法,知道如何查找信息,知道如何做研究,這些都是各種各樣的角色所需要的堅(jiān)實(shí)的背景技能,這些訓(xùn)練比文理學(xué)院的任何特定專(zhuān)業(yè)都重要。
來(lái)源:2013年月12份第1套題[閱讀選擇題]
1、 “In the speech I gave on the Senate floor,I said,‘We can be the first state to do this, or we can be the 50th state to do it.
在我在參議院的演講中,我說(shuō),“我們可以成為第一個(gè)這樣做的州,也可以成為第50個(gè)這樣做的州。”
來(lái)源:2022年9月六級(jí)第1套題句子搭配題
1、 In one study,participants completed a battery of eight tasks, including four that tapped reflective thinking (discerning rules, comprehending vocabulary) and four that tapped intuition and creativity (generating new products or figures of speech).
在一項(xiàng)研究中,參與者完成了八項(xiàng)任務(wù),其中四項(xiàng)涉及反思性思維(辨別規(guī)則、理解詞匯),四項(xiàng)涉及直覺(jué)和創(chuàng)造力(創(chuàng)造新產(chǎn)品或修辭)。
來(lái)源:2024年全國(guó)碩士研究生入學(xué)招生考試英語(yǔ)二試題Text 4