亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問pisa是什么意思_pisa怎么讀_pisa翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞!

pisa是什么意思_pisa怎么讀_pisa翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

更新時間:2024-07-22 08:16:23作者:貝語網校

pisa


Pisa是什么意思,Pisa怎么讀 語音:
英音  [?pi:z?] 
美音  [?piz?, -zɑ] 

  • 基本解釋
n. 比薩(意大利中部一城市)
  • 速記技巧

  • 變化形式
易混淆的單詞: PISA

  • 中文詞源
  • 雙語例句
  • 用作名詞(n.)
    1. The university had been removed to Pisa.
      大學已經遷到比薩。

  • 以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的pisa單詞相關內容。

    相關文章

    為您推薦

    pixels是什么意思_pixels怎么讀_pixels翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

    pixels的基本釋義為 基本解釋 n. (顯示器或電視機圖像的)像素( pixel的名詞復數 )等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pixels發音,英語單詞pixels的音標,pixels中文意思,pixels的過去式,pixels雙語例句等相關英語知識。

    2024-07-22 08:16

    PIKA是什么意思_PIKA怎么讀_PIKA翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

    PIKA的基本釋義為 基本解釋 n. 鼠兔等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供PIKA發音,英語單詞PIKA的音標,PIKA中文意思,PIKA的過去式,PIKA雙語例句等相關英語知識。

    2024-07-22 08:16

    PERPETUA是什么意思_PERPETUA怎么讀_PERPETUA翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

    PERPETUA的基本釋義為 基本解釋 [人名] 佩爾佩圖阿等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供PERPETUA發音,英語單詞PERPETUA的音標,PERPETUA中文意思,PERPETUA的過去式,PERPETUA雙語例句等相關英語知識。

    2024-07-22 08:15

    permit是什么意思_permit怎么讀_permit翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

    permit的基本釋義為 基本解釋 vt. 許可,準許;默許,放任;允許,容許vi. 許可,允許n. 許可,準許;許可證,執照等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供permit發音,英語單詞permit的音標,permit中文意思,permit的過去式,permit雙語例句等相關英語知識。

    2024-07-22 08:15

    pepsico是什么意思_pepsico怎么讀_pepsico翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

    pepsico的基本釋義為 基本解釋 百事公司公司總部所在地:美國主要業務:飲料等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pepsico發音,英語單詞pepsico的音標,pepsico中文意思,pepsico的過去式,pepsico雙語例句等相關英語知識。

    2024-07-22 08:15

    pendulum是什么意思_pendulum怎么讀_pendulum翻譯_用法_發音_詞組_同反義詞

    pendulum的基本釋義為 基本解釋 n. 擺,鐘擺;搖擺不定的事態(或局面)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供pendulum發音,英語單詞pendulum的音標,pendulum中文意思,pendulum的過去式,pendulum雙語例句等相關英語知識。

    2024-07-22 08:15

    加載中...
    主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |