亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問redwing什么意思_redwing怎么讀_redwing翻譯_redwing用法_redwing詞組_同反義詞!

redwing什么意思_redwing怎么讀_redwing翻譯_redwing用法_redwing詞組_同反義詞

更新時間:2025-05-29 20:34:21作者:貝語網校

redwing


redwing是什么意思,redwing怎么讀 語音:
英音  ['redw??] 
美音  ['redw??] 

  • 基本解釋
n. (歐洲產的)紅翼鶇

  • redwing是什么意思?

Redwing的意思是“紅翼”,通常指的是Red Wing這家品牌的鞋子或Red Wing品牌的鞋子本身。Red Wing是一家美國鞋類品牌,以其高質量、工藝精湛、復古風格的鞋子而聞名。Red Wing的鞋子通常采用天然材料,如皮革,設計經典,適合多種場合穿著。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

redwing boots(紅翼靴子)

redwing 8110(紅翼8110)


以上是貝語網校http://www.hfjinjia.cn小編為您整理的redwing單詞相關內容。

為您推薦

redline什么意思_redline怎么讀_redline翻譯_redline用法_redline詞組_同反義詞

redline的基本釋義為 基本解釋 v. 對某社團進行經濟歧視;按安全飛行速度駕駛飛機;<美>(用紅線)劃去;取消等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供redline發音,英語單詞redline的音標,redline中文意思,redline的過去式,redline雙語例句等相關英語知識。

2025-05-29 20:33

redirecting什么意思_redirecting怎么讀_redirecting翻譯_redirecting用法_redirecting詞組_同反義詞

redirecting的基本釋義為 基本解釋 v. (以新的方式或目的)重新使用( redirect的現在分詞 );改寄,改變投遞方向等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供redirecting發音,英語單詞redirecting的音標,redirecting中文意思,redirecting的過去式,redirecting雙語例句等相關英語知識。

2025-05-29 20:33

redesign什么意思_redesign怎么讀_redesign翻譯_redesign用法_redesign詞組_同反義詞

redesign的基本釋義為 基本解釋 v. 重新設計n. 重新設計;新設計等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供redesign發音,英語單詞redesign的音標,redesign中文意思,redesign的過去式,redesign雙語例句等相關英語知識。

2025-05-29 20:32

redemption什么意思_redemption怎么讀_redemption翻譯_redemption用法_redemption詞組_同反義詞

redemption的基本釋義為 基本解釋 n. 贖回;償還;補救等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供redemption發音,英語單詞redemption的音標,redemption中文意思,redemption的過去式,redemption雙語例句等相關英語知識。

2025-05-29 20:32

redefine什么意思_redefine怎么讀_redefine翻譯_redefine用法_redefine詞組_同反義詞

redefine的基本釋義為 基本解釋 v. 重新定義;再定義等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供redefine發音,英語單詞redefine的音標,redefine中文意思,redefine的過去式,redefine雙語例句等相關英語知識。

2025-05-29 20:32

redeem什么意思_redeem怎么讀_redeem翻譯_redeem用法_redeem詞組_同反義詞

redeem的基本釋義為 基本解釋 vt. 贖回,挽回;履行;償還;兌現等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供redeem發音,英語單詞redeem的音標,redeem中文意思,redeem的過去式,redeem雙語例句等相關英語知識。

2025-05-29 20:32

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |