亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問tranny什么意思_tranny的發音_tranny的用法_怎么記_翻譯!

tranny什么意思_tranny的發音_tranny的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-02 09:07:19作者:貝語網校

tranny


tranny是什么意思,tranny怎么讀 語音:
英音  [?tr?n?] 
美音  ['tr?n?] 
  • 基本解釋
n. 晶體管收音機,半導體收音機

  • tranny是什么意思?

tranny是轉子發動機的意思。轉子發動機是一種能夠在相同排量下輸出更高功率的新型發動機,它采用三角轉子式壓縮活塞,具有結構緊湊、體積小、重量輕、運轉平穩、轉速高等優點,是一種具有很高開發價值的新型發動機。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. shift tranny:換擋

2. manual tranny:手動變速箱

3. automatic tranny:自動變速箱

4. tranny fluid:變速箱油

5. tranny belt:變速箱傳動帶

6. tranny gears:變速箱齒輪

7. tranny housing:變速箱殼體

8. tranny line:變速箱傳動軸


以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的tranny單詞相關內容。

為您推薦

toroidal什么意思_toroidal的發音_toroidal的用法_怎么記_翻譯

toroidal的基本釋義為 基本解釋 adj. 環形的,超環面的,螺旋管形的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供toroidal發音,英語單詞toroidal的音標,toroidal中文意思,toroidal的過去式,toroidal雙語例句等相關英語知識。

2025-08-02 09:06

toco什么意思_toco的發音_toco的用法_怎么記_翻譯

toco的基本釋義為 基本解釋 n. 責打,體罰;巨嘴鳥等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供toco發音,英語單詞toco的音標,toco中文意思,toco的過去式,toco雙語例句等相關英語知識。

2025-08-02 09:05

tipp什么意思_tipp的發音_tipp的用法_怎么記_翻譯

tipp的基本釋義為 基本解釋 [人名] 蒂普等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供tipp發音,英語單詞tipp的音標,tipp中文意思,tipp的過去式,tipp雙語例句等相關英語知識。

2025-08-02 09:05

timi什么意思_timi的發音_timi的用法_怎么記_翻譯

timi的基本釋義為 基本解釋 [醫][=thrombolysis in myocardial infarction]心肌梗死溶栓等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供timi發音,英語單詞timi的音標,timi中文意思,timi的過去式,timi雙語例句等相關英語知識。

2025-08-02 09:05

thighs什么意思_thighs的發音_thighs的用法_怎么記_翻譯

thighs的基本釋義為 基本解釋 n. 股,大腿( thigh的名詞復數 );食用的雞(等的)腿等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供thighs發音,英語單詞thighs的音標,thighs中文意思,thighs的過去式,thighs雙語例句等相關英語知識。

2025-08-02 09:04

testicles什么意思_testicles的發音_testicles的用法_怎么記_翻譯

testicles的基本釋義為 基本解釋 n. 睪丸( testicle的名詞復數 )等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供testicles發音,英語單詞testicles的音標,testicles中文意思,testicles的過去式,testicles雙語例句等相關英語知識。

2025-08-02 09:00

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |