亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問agedness什么意思_agedness的發音_agedness的用法_怎么記_翻譯!

agedness什么意思_agedness的發音_agedness的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-07 17:47:09作者:貝語網校

agedness


agedness是什么意思,agedness怎么讀 語音:
英音  [e?d'??dnes] 
美音  [e?d'??dnes] 
  • 基本解釋
n. 老年,高齡

  • agedness是什么意思?

agedness的意思是“衰老;老化”。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句
  • 用作名詞(n.)
    1. Unconsciously,the agedness has come.
      不知不覺老年就來臨了。

    • 常用短語

    - ageing process:老化過程

    - with age:隨著年齡增長

    - ageing population:老齡化人口

    - aging rate:老化率

    - senescence:老化

    - old age:老年

    - senior years:老年時期

    - advanced age:高齡

    - geriatric:老年人的


    以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的agedness單詞相關內容。

    為您推薦

    aged什么意思_aged的發音_aged的用法_怎么記_翻譯

    aged的基本釋義為 基本解釋 adj. 老年的,陳年的;(食品、酒等)陳年的;(動物)達到幾歲齡的;老年人特有的v. “age”的過去式和過去分詞;使顯老,使蒼老等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供aged發音,英語單詞aged的音標,aged中文意思,aged的過去式,aged雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:46

    agaze什么意思_agaze的發音_agaze的用法_怎么記_翻譯

    agaze的基本釋義為 基本解釋 adv. (尤指因驚訝等)凝視著等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agaze發音,英語單詞agaze的音標,agaze中文意思,agaze的過去式,agaze雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:42

    agave什么意思_agave的發音_agave的用法_怎么記_翻譯

    agave的基本釋義為 基本解釋 n. 龍舌蘭屬植物等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agave發音,英語單詞agave的音標,agave中文意思,agave的過去式,agave雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:41

    Agas什么意思_Agas的發音_Agas的用法_怎么記_翻譯

    Agas的基本釋義為 基本解釋 [人名] 阿加絲等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供Agas發音,英語單詞Agas的音標,Agas中文意思,Agas的過去式,Agas雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:38

    agarose什么意思_agarose的發音_agarose的用法_怎么記_翻譯

    agarose的基本釋義為 基本解釋 n. 瓊脂糖等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agarose發音,英語單詞agarose的音標,agarose中文意思,agarose的過去式,agarose雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:36

    agaricus什么意思_agaricus的發音_agaricus的用法_怎么記_翻譯

    agaricus的基本釋義為 基本解釋 [醫] 落葉松蕈等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agaricus發音,英語單詞agaricus的音標,agaricus中文意思,agaricus的過去式,agaricus雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:35

    加載中...
    主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |