更新時間:2024-06-14 14:13:26作者:佚名
雖然由于身份、視角、經歷等差異,每個人對“好”的內涵和表達的理解自然不同,但負責任的老師說出的這些話中的善意和真誠是毋庸置疑的。
英語中,有一句在生活中和影視劇中非常常用的短語:Good for you。很多人根據字面意思就把這兩個短語等同起來,這是一個很大的誤解。
Good for you 不能翻譯成“為了你好”,兩??者差別很大,而且如果理解錯誤,很容易掉入陷阱。
請聽Jimmy老師的詳細講解。
雙面人
Good for you其實有兩面性,一個可以表達積極的意義,一個則是消極的。至于具體怎么理解,Jimmy老師提醒大家,要放在語言的語境中來看。
積極意義
當其表達積極意義時,相當于對對方表示祝賀和鼓勵。可以理解為:
恭喜!
你真棒:干得好!
為你感到高興!聽到這個消息我非常高興!
你應得的!
例子
—當然!我找到新工作了!
—你真棒!我真為你高興。
—是的,我有新工作。
—太好了,我真為你高興。
—我下周就要結婚了。
-對你有好處。
—我下周就要結婚了。
-恭喜。
負面意義
表達否定意義時,往往敷衍、諷刺別人,完全不關心某件事,或不想理睬別人。相當于:
只要你開心就好。
這跟我啥關系?!
哈哈,不關我的事!
例子
你真的想試試嗎?好的,太好了!
你真的想試試嗎?好吧你好很高興認識你的英文,祝你好運!(潛臺詞:你一定會失敗的)
—我最近吃了很多快餐。
-對你有好處。
—我最近吃了很多快餐。
——只要你開心就好。(潛臺詞:垃圾食品有害健康,你還吃!)
“為了你好”的正確說法
“這是為了你好”怎么說呢?
Jimmy老師告訴大家,表達的方式有兩種。
對你有好處
適合。
只需在對你有好處之前添加“be”動詞即可。
這里的“你”也可以替換為“你的+身體/健康/心臟……”,意思是“對你的身體/健康/心臟有好處……”
例子
吃下這個藥。它對你有好處!
請吃藥,這對你有好處。
爬山對你的健康有益。
爬山對你的身體有好處。
為了你好
為了你好。
為了某人好,可以寫:為了自己好。
為了某人/某事的利益
此外,good 也可以用 beneficial(興趣、優勢)來代替。
例子
我這樣說只是為了你好。
我這樣說是為了你好。
我所做的都是為了你好。
我所做的一切都是為了你好。
與“good”相關的常見英語習語
Good 大概是我們最熟悉的單詞之一了,很多人在小學甚至幼兒園就學過這個詞。那么,你知道所有與 good 有關的成語嗎?快來和 Jimmy 老師一起學習吧~~
祝你好運
祝你好運,萬事如意。
Good Luck 也有兩種含義,第一種是“祝你好運”,但有些時候也可能是在諷刺你,要你多保重,或者不想跟你爭辯英語作文,所以作者只是笑而不語,看著你出丑。
例子
祝你好運,我們會支持你的。
祝你好運,我們支持你。
—我想我將成為下一任總統。
-祝你好運!
—我想我將成為下一任總統!
——祝你好運!(潛臺詞:哈哈,你在做夢!)
聽起來不錯
聽起來不錯!
Sounds good 也是一個“兩面派”的說法,既可以是“聽起來不錯,沒什么不對”,也可以是給你面子,附和你,敷衍你,甚至說他們受夠了,不想再聽你的廢話了。
例子
聽起來不錯。我想她收到它們一定會很高興。
聽起來不錯。我想她收到一定會很高興。
聽起來不錯,但我今天更喜歡吃一些海鮮。
聽起來不錯,但我今天想吃海鮮。(潛臺詞:別說了,我不想聽。)
好錢
錢多,工資高。
英語中常見的俚語,意思是一大筆錢或者高工資,但并不表示錢是好是壞。
例子
她在新工作中賺了很多錢。
她的新工作收入很豐厚。
我花了很多錢買這件夾克。
我花了很多錢買這件夾克。
好雞蛋
一個好人,一個紳士。
美國俚語,不是詛咒,不應翻譯為“好人”。這是一種友好的說法,用來形容一個好人、一個善良的人或一個可愛的人。
例子
我想我們可以相信她,她真的是個好人。
我覺得我們可以相信她。她不是壞人。
當然,好雞蛋的反面就是壞雞蛋。
當然,好人的反面就是壞人。
永久
永遠,永久地。
善,并不是指利益或好處,而是指永遠,是永久的、永恒的。
例子
你要永久去美國嗎?
您要永久定居美國嗎?
你確實可以幫助某人永遠改變他們的生活。
你確實可以讓某人的生活永遠改變。
相當多
非常多。
few 是少數,不是很多,如果中間加一個 good 意思就完全不一樣了,正好相反,表示相當多。
例子
她有幾個好朋友。
她有很多朋友。
有不少人來觀看比賽。
相當多的人來看比賽。
在某人的心里很受歡迎
很喜歡,很滿意。
它的意思并不是“在某人的心里”你好很高興認識你的英文,而是指被某人喜歡或得到某人的青睞。
相反,令某人厭惡的意思是:在某人的心里沒有好感。
例子
因為我把廚房打掃干凈了,現在她對我很滿意了。
因為我把廚房打掃干凈了,她現在喜歡我了。
珍妮因其不良行為而在團隊中遭到惡評。
珍妮因其不良行為而被團隊所憎恨。
像。。一樣好
差不多......好。
As good As 的本義確實是“如同…一樣好”,在口語中,它的意思幾乎和“almost”相同。不要被 good 誤導。
例子
他的職業生涯可以說已經結束了。
他的職業生涯基本上已經結束了。
如果你對她說實話,我就死定了。
如果你告訴他真相,我就完了。
點擊“正在觀看”,
人生就像一場旅行,
最重要是要開始了~
今天的知識是不是學到很輕松呢?別忘了在評論區提交你的作業哦。
◆◆
今天的作業
◆◆
這些詞組和句子,你們理解正確了嗎?最后,我給同學們留一個小作業:
—我終于通過了考試!—哦,為你。
—我終于通過了考試!—哇,恭喜。
A. 好 B. 好
這句對話你會如何選擇答案呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案,老師會親自點評哦~
往期精彩內容(點擊藍色標題查看)
1.
2.
3.4
▼長按識別二維碼
關注“英語校長吉米老師”視頻號
編輯 |
免費觀看50部必看的英語經典電影
跟吉米老師免費學英語,每天領取福利!