更新時(shí)間:2024-12-09 17:47:59作者:佚名
我們高呼“Society I Page”!
罵“男人都是大豬蹄子”~
如今,小豬終于迎來(lái)了自己的本命年!
當(dāng)提到英語(yǔ)單詞“豬”時(shí),第一個(gè)想到的詞一定是“豬”。但在英語(yǔ)中,還有很多其他與“豬”相關(guān)的單詞。快來(lái)和阿彥一起學(xué)習(xí)吧~
豬
Swine的意思是“豬”,特指肉食性的豬。在口語(yǔ)中常帶有貶義,用來(lái)形容“令人厭惡的人”。
你還記得深情的斯內(nèi)普教授嗎?
對(duì)豬撒珍珠
丟珍珠給“真豬”,就是給牛彈琴,把貴重的東西送給不識(shí)貨的人。
例如:我擔(dān)心你的好建議是在對(duì)豬撒珍珠——他不會(huì)聽(tīng)的。
我擔(dān)心你是在跟一頭牛說(shuō)話,而它不會(huì)聽(tīng)你的好建議。
母豬
作為動(dòng)詞,這個(gè)詞的意思是“播種”(播種、播種/播種)。例如:將種子播種在花盆中。
母豬作為名詞,指的是成年母豬。用來(lái)指代“粗俗、懶惰的女人和骯臟的蕩婦”,也有“沒(méi)價(jià)值、低素質(zhì)”的意思。
你不能用母豬的耳朵制作絲綢錢包
豬耳朵不能做成絲錢包,意思是低劣的人才不能做成工具,朽木不能雕刻,有無(wú)法實(shí)現(xiàn)的意思。
例如:他盡了最大努力來(lái)指導(dǎo)球隊(duì),但母豬耳朵做不出絲綢錢包。
他竭盡全力地訓(xùn)練這支球隊(duì),但并沒(méi)有什么用。
豬
豬作為名詞,是指體重超過(guò)120斤的食肉豬和閹割的野豬。用于形容人時(shí),有“貪吃”的意思。
例如:你都吃完了嗎?你這個(gè)豬!
你都吃了嗎?真是一頭豬啊!
狂野
激動(dòng)到失去控制,行為瘋狂。
示例:在聚會(huì)上玩得開(kāi)心,但不要瘋狂。
在聚會(huì)上玩得開(kāi)心,但不要瘋狂。
Hog作為動(dòng)詞也有“貪婪、過(guò)度占領(lǐng)”的意思。
例:他總是霸占衛(wèi)生間。
= 在浴室里花費(fèi)太多時(shí)間,以至于沒(méi)有其他人可以使用它。
他總是霸占浴室(這樣就沒(méi)有其他人可以使用它)。
霸占道路
開(kāi)車時(shí)要確保其他車輛無(wú)法超車。
疣豬
疣豬,一種非洲野豬。
劍橋詞典對(duì)此的解釋是:一只非洲野豬,雄性的臉上有大頭、獠牙和小凸起區(qū)域,看起來(lái)像疣看起來(lái)像疣)疣)。
Wart的意思是“疣”,是一種皮膚病。
阿言鄭重警告大家,千萬(wàn)不要搜索疣對(duì)應(yīng)的圖片……
為了滿足好奇的寶寶,這里有兩張疣的卡通圖~
公豬
農(nóng)場(chǎng)飼養(yǎng)的公豬,或野豬的一種。
小豬
一只小豬。
示例:母豬生了八只小豬。
這頭母豬生下了八只小豬。
小豬
通常指“小豬”,是一種風(fēng)騷的用法。
小豬豬
指小孩的腳趾。
源自一首英國(guó)童謠《This Little Piggy》,唱歌時(shí)人們通常會(huì)扭動(dòng)腳趾,從大腳趾開(kāi)始,每行數(shù)一個(gè)腳趾,直到小腳趾結(jié)束。
這只小豬去市場(chǎng)了。
小豬去了市場(chǎng)。
(扭動(dòng)“大”腳趾)
這只小豬呆在家里。
這只小豬呆在家里。
(扭動(dòng)“長(zhǎng)”腳趾)
這只小豬有餅干。
小豬吃了餅干。
(扭動(dòng)“中”腳趾)
這只小豬沒(méi)有。
小豬什么也沒(méi)吃。
(扭動(dòng)“環(huán)”腳趾)
這只小豬一路“嗚嗚嗚”回家了。
小豬“嗚嗚嗚”地叫著回家了。
(扭動(dòng)“小指”腳趾并撓癢腳底)
上下滑動(dòng)查看部分歌詞及對(duì)應(yīng)動(dòng)作
有點(diǎn)小豬氣
(兒童)準(zhǔn)備吃飯之前,向周圍的人說(shuō)“對(duì)不起”。
示例:我要變成一只小豬,吃掉所有的披薩。
我要成為一只小豬——我要吃掉所有的披薩。
小豬在中間
這是英國(guó)更常見(jiàn)的用法網(wǎng)校頭條,用來(lái)形容陷入糾紛的兩方之間,沒(méi)有人愿意提供幫助的狀態(tài)。
例如:小時(shí)候,當(dāng)父母吵架時(shí),我總覺(jué)得自己夾在中間。
小時(shí)候,每當(dāng)父母吵架時(shí),我都覺(jué)得自己是中間的小豬。
示例:公司的內(nèi)訌使我們部門夾在管理層和財(cái)務(wù)團(tuán)隊(duì)之間。
公司的內(nèi)訌讓我們部門在管理團(tuán)隊(duì)和財(cái)務(wù)團(tuán)隊(duì)之間陷入了兩難的境地。
該短語(yǔ)的另一個(gè)含義是指兒童游戲,也稱為“遠(yuǎn)離”、“中間的猴子”、“盤子里的泡菜”、“中間的泡菜”或“猴子”。比賽過(guò)程中腳趾的英文,兩個(gè)人互相傳球,第三個(gè)人介于他們之間,試圖攔截。
示例:每當(dāng)我哥哥的朋友結(jié)束時(shí),他們唯一會(huì)和我玩的游戲就是中間的小豬——而我總是小豬!
每當(dāng)我哥哥的朋友過(guò)來(lái)時(shí),他們都會(huì)和我玩“過(guò)頂傳球”,而我總是在中間!
存錢罐
存錢罐,兒童存放硬幣的容器。
豬
豬總是給人一種負(fù)面形象,貪婪、懶惰、笨拙。雖然真實(shí)情況并非如此,但在很多短語(yǔ)或俚語(yǔ)中,豬卻成了名副其實(shí)的替罪羊。
把自己變成一頭豬
吃得太多,類似的表達(dá)是pig(ged) out。
例子:他們?cè)谕聿蜁r(shí)把自己變成了完整的豬。
他們晚餐吃得太多了。
例:我昨晚吃得很飽。
我昨晚吃太多了。
用某物做豬耳朵
做事失敗,搞砸了。
示例:他用他本來(lái)應(yīng)該制作的書(shū)柜制作了一個(gè)真正的豬耳朵。
他破壞了他本來(lái)打算做的書(shū)架。
瞎買東西
盲目購(gòu)買或接受的東西。 Poke 作為名詞,意思是“袋子”。
該術(shù)語(yǔ)起源于中世紀(jì)晚期。那時(shí)肉食匱乏,但貓狗卻很多。攤販賣豬肉時(shí),常常把豬肉裝在密封袋里(pig in a poke),但有時(shí)里面的肉實(shí)際上是貓肉或狗肉。當(dāng)時(shí),這些肉的價(jià)值遠(yuǎn)低于豬肉,因此“袋中的豬”指的是未經(jīng)仔細(xì)查看就購(gòu)買或接受的東西。
為什么你要讓我變得一文不值? ? ?
這句俚語(yǔ)的完整版應(yīng)該是“別買一頭豬”,中文中類似的表達(dá)是“過(guò)山買一頭老牛”。
當(dāng)豬飛的時(shí)候
這是描述永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)生的事情的夸張方式。
例如,如果一個(gè)總是失敗的人突然成功了,他周圍的人就會(huì)諷刺地說(shuō):“嘿,你看!一只飛豬!”或者,如果有人提出一個(gè)奇怪的想法,其他人會(huì)說(shuō),“And pigs will Fly”,意思是“如果這樣的事情能夠發(fā)生,那么豬也會(huì)飛。”
例子:
——明天之前我會(huì)完成的。
——豬可能會(huì)飛!
——我明天就能完成這個(gè)。
——豬也能上天堂!
然而,盡管小豬遭受了那么多無(wú)情的嘲笑,小豬卻真的到了天堂!
1909 年 11 月 4 日,英國(guó)飛行員約翰·摩爾·布拉巴松 (John Moore-Brabazon) 帶著一只小豬升上了天空。這應(yīng)該是第一次有活體牲畜乘坐飛機(jī)飛上天空。
← 約翰·摩爾-布拉巴宗
(1884~1964)
辮子
Pigtail的意思是辮子,但通常以復(fù)數(shù)形式使用,表示雙馬尾辮。這種發(fā)型也被稱為雙馬尾或雙馬尾。相應(yīng)的,馬尾辮則以馬尾辮為代表腳趾的英文,意為小馬。
辮子
馬尾辮
所以豬的尾巴有兩條辮子,馬的尾巴有一條辮子。然而,豬和馬其實(shí)都只有一條尾巴!是因?yàn)樨i尾巴卷曲嗎?
頑固的
固執(zhí),固執(zhí),用來(lái)形容根本不接受別人建議的人。
例:他太自以為是,根本不聽(tīng)我的建議。
他太固執(zhí)了,根本不聽(tīng)我的建議。
豬圈/豬圈
豬圈用來(lái)形容骯臟、衛(wèi)生條件差的情況。
用“豬窩”來(lái)形容“又臟又亂”,中英文竟然出奇的一致~
示例:您的臥室是豬圈/豬圈!
你的臥室就是豬窩!
豬肉
當(dāng)豬不幸變成豬肉時(shí),措辭就會(huì)發(fā)生變化。另外,不要忘記培根也是由豬肉制成的!
無(wú)骨豬排 豬排
帶骨豬排 豬排
熏培根
里脊肉 豬里脊肉
排骨 豬排
排骨
排骨 排骨 排骨
大豬蹄子
讀了這么多關(guān)于豬的英語(yǔ)表達(dá)方式,你一定想知道如何表達(dá)“大豬蹄子”。 “大豬腳”?不嗚嗚!
當(dāng)我們形容一個(gè)輕浮或容易改變主意的男人時(shí),我們可以用playboy這個(gè)詞來(lái)形容他,也可以說(shuō)play the field(不專注于工作或愛(ài)情等,三心二意)。
例:他真是個(gè)花花公子。
他真是個(gè)花花公子。
例:他喜歡在球場(chǎng)上打球。
他喜歡和女人打交道。
另外,不忠(不忠實(shí)、不專一)也可以用來(lái)形容那些善變的男人。
豬年即將來(lái)臨,
祝大家早日擁有幸福的婚姻。
遠(yuǎn)離大豬蹄子!
參考:
[1] 劍橋詞典:
[2]
[3] 維基百科:
[4]《英語(yǔ)中“Pig”的習(xí)語(yǔ)及用法》
[5]《如何用英語(yǔ)地道地表達(dá)“大豬蹄子”?》
[6]《新東方:可憐的小豬小豬各部位的英語(yǔ)表達(dá)》
[7]
過(guò)去的選擇
圖文|圓月
評(píng)論 |阿彥
圖文資料整理自網(wǎng)絡(luò)
阿言,我也想在外語(yǔ)研究出版社微信公眾號(hào)上發(fā)一篇文章~
讀者
阿彥
進(jìn)入公眾號(hào),點(diǎn)擊菜單“我要提交”,了解征文活動(dòng)~500元現(xiàn)金等你來(lái)拿!