更新時間:2025-06-09 09:55:29作者:佚名
這些地道的表達方式你是豬嗎英語的英文,趕緊學習起來吧!一旦運用到自己的日??谡Z中,立刻就能與外國朋友拉近關系!
1. We nailed it!
完美擊中目標,或者表述得精準無誤。其中“釘釘子”的動作象征著精準到位。
確實如此,他完全說對了。
確實如此,他的觀點一針見血。
2. I couldn't agree more.
完全贊同:“完全贊同”這一表達,意味著對對方的觀點高度認同。即便是強烈反對,也可以用couldn't disagree more來表述。
我認為這是一個極好的機遇。
我覺得這是一個非常好的機會。
- I couldn’t agree more.
完全贊同。
3. Yeah, it's decent.
decent:不錯,挺好的。
-This soup isn't bad at all!
這湯味道還不錯嘛!
-Yeah, it's decent.
嗯你是豬嗎英語的英文,挺好的。
4. Man! You're on fire!
on fire 本意是著火了,引申意是指人的狀態特別好。
萊萬狀態火熱,短短九分鐘內便攻入五球。
萊萬表現非凡網校頭條,僅用九分鐘時間便成功射入五球。
5. I report to John.
向上級進行工作匯報,這種表述通常用于指明某人的直接領導身份。
簡向銷售經理匯報工作。
Jane的直接領導是銷售經理。
6. You bet!
當然可以,那句話的意思是:“你大可放心,你完全可以拿錢來賭這個觀點或提議,因為這完全符合我的看法?!边@表明我完全贊同對方的觀點或建議。
-Are you coming to the party?
趴體你會來吧?
-You bet!
當然來!
7. So, what's your story?
人們常問“這是誰的故事?”這樣的問題,用以探詢對某人不太了解的信息。這實際上是在說:“請詳細介紹一下這個人”,或者“再詳細講講他的情況如何?!?/p>
你記得在派對上你向我介紹的那位男士嗎?他和你的關系如何?你能給我講講他的經歷嗎?
當你說:“你的經歷是怎樣的?”這實際上是在引導對方進行自我介紹。
心機boy爾康都不用別人問就趕緊介紹自己了!