更新時間:2024-07-26 16:13:55作者:佚名
我在大學實驗室工作的四年里,遇到過很多英語水平差的學生,也看到過英語水平差給他們的專業技能帶來的限制。在這篇文章中,我希望分享我對電子行業英語的粗淺理解,讓我們分析一下為什么電子行業的人需要學好英語。我們還會介紹一些學習專業英語的方法,以及一些提高閱讀英語材料速度和技巧的技巧,這樣你就不會被英語材料嚇倒。
一些歷史知識
半導體IC的歷史就是硅谷的歷史,編程的歷史也是國外的歷史。硅谷和半導體IC行業有很多歷史有趣的故事,比如仙童八人的叛變,英特爾被日本廠商欺負而立志成為CPU廠商。關于大陸的事情太多了第一名英文怎么寫,沒法介紹,以后會單獨寫一篇文章來介紹。
從編程來說,第一臺真空管計算機誕生在美國,隨后誕生了寫在紙帶上的機器語言,然后是升級后的匯編語言,然后是BASIC、C,以及后來更高級的語言。著名的調度系統,到CP/M,到Unix、DOS、OS/2,還有現在的Windows、Linux、MacOS等等。不可避免的是,伴隨這些生態系統而誕生的Win軟件、Mac軟件、GNU軟件也不例外。這其中,大部分都是誕生在國外,主要是美國和歐洲。當然,也有很多有趣的歷史,比如理查德·斯托曼與整個軟件行業的對抗,等等。
前面說了,從軟件到硬件,我們今天學到的知識幾乎都來自上個世紀的國外。自然,我們也會遇到以下的情況。
英文軟件
Keil MDK4
Allegro PCB
最直接的就是幾乎所有的開發編程工具、集成環境軟件以及EDA軟件基本全是英文的,有的甚至不允許有中文目錄,雖然有的軟件支持中文,有中文版本,但是你知道搜索數據的結果與信息中的英文描述不符,是不是很恐怖?
英文代號
這個我差點忘了,除了中國人做開發板文檔的時候會給代碼提供英文注釋之外,就算代碼是中國人寫的,代碼本身也是英文的。而且我想沒有一個非入門級的工程師會用中文來做函數名吧。拼音命名真的太low了。別跟我說易語言...畢竟易語言都還沒生態系統,編譯成它的軟件還在被各種殺毒軟件追殺,根本不能用來做嵌入式編程再說了,單片機及其周邊的傳感器都有廠商提供的驅動和例程,GitHub等代碼托管網站里的代碼注釋和README等描述文件都是英文的。好吧,STC除外。
github上某個項目的README文檔
英文版說明書和數據表
芯片數據表的目錄
據我自己不準確的估計,市面上95%的IC都沒有廠商官方的中文data?? sheet,一般只有國內公司有中文data?? sheet,即使有翻譯的也是少之又少。芯片類型,而且大多是學校或者從事教育培訓的公司教學中用到的示范芯片。data sheet或者協議核心是一個設備或者技術最好的描述文檔,看不懂的話就很難理解。深入了解編程或者使用這些設備。
英文網站
很多時候當我們的技術深度達到了一定的程度,開始涉及一些稍微前沿或者小眾的技術的時候,就會發現我們用到的工具和資料在國內的網站上很難找到,根本用不上,而且往往得到的結果也不是我們想要的。如果你不會用Google的話,Bing也挺好用的。復制你想要搜索的英文關鍵詞,選擇結果中只顯示英文的選項,這基本上就是找到相關信息的最后手段了。不過,找到的信息顯然會是英文的,而且大部分都會有項目官網或者國外論壇的鏈接。
說了這么多,舉了這么多例子,有些啰嗦,無非就是想告訴大家,作為一名電子工程師,英語是必須天天用的,當然,如果你說我只是靠著中文資料才學到現在的,那我就只能說,你看到的永遠是別人玩了很多年出來的技術,因為電子是一個產品迭代快,技術不斷更新的行業,如果你總是落后別人,還差幾年,那你可能連湯都分不到了。
如何學習專業英語
我想,作為一個正常的考上大學的青少年,即便你的英語很差,也不會出現最基本的語法都看不懂的情況。
你好,朋友。我的名字是 pikipiki,你今天好嗎?
我很好。謝謝你。你呢?
啦啦啦
如果你看不懂這樣的英文單詞和語法結構……那你還是先多學點英文吧,或者考慮換個行業什么的。不過我相信大部分同學還是能看懂上面的英文的,所以我們繼續。
就像我上面的例子寫到的,我覺得如果想要慢慢看懂行業里的英文資料(一般有益),這個水平以上的英文基礎已經夠了,剩下要做的就是類似下面這些方法的應用和積累。
1.首先下載一個英語翻譯軟件
我一直都是用國產的翻譯軟件,也不是專業翻譯,無法比較也沒有比較過市面上各種翻譯軟件的翻譯準確率,但對于我們來說,任何正常的翻譯軟件就足夠了。 不認識的詞就搜。不認識的地方就搜。一下子記不住沒關系,想做筆記就做,不想做也沒關系,久而久之,搜多了自然就記住了。 什么?你問我搜那么多次都記不住怎么辦?那只能說明不是高頻詞,沒必要記那么好,對吧?
2. 使用英文版軟件
上面提到,我們這個行業使用的軟件90%都是只有英文版的,雖然近幾年由于我們國家的強大和行業的發展,國外廠商也逐漸重視了對中文的支持,但是這個行業很多專業還是沒有英文版的,有些名詞翻譯成中文你根本就看不懂。
比如region這類詞語的中文本地化,影響了我們對它們原意的理解。另外,在網上查到的軟件操作問題的相關說明,也是用英文選項寫的。我不贊同。軟件里的英文很糟糕嗎?一點也不。就拿Keil來說吧,作為在Windows下長大的一代,我們應該對菜單的構造非常熟悉,只要學一點,很快就能看懂。記住每個選項的位置和作用。純英文的界面這時候還影響著我們嗎?顯然不會。同時,你還學習了:打開文件,打開項目,調試,目標選項等術語,當你接觸其他軟件的時候網校頭條,你的學習速度就會快很多。
3.使用英文函數名、變量等。
在實驗室里,我看到很多同學在寫程序的時候,用拼音來命名函數和變量。我覺得這真的很low。不是我不喜歡中文,我很喜歡祖國的古典文學和漢字文化。但是這在編程行業不適用!所以即使你不知道你要寫的函數的英文名,也請打開詞典,翻譯一下,然后填上去。
4. 不要害怕潛移默化的影響不斷積累
這一條和上一條有點重復,但還是值得一提的。看到英文數據表或者英文操作時,我們不要害怕,不要擔心看不懂,要記得用字典,沒有看不懂的英文,我們一遍一遍的查,一遍一遍的背,慢慢的我們自然而然的就會記住行業里經常出現的專業術語,你的英文水平也會慢慢的提高。
快速閱讀英文材料的技巧
1. 數據表
對于很多新手來說,看數據手冊簡直就是一場災難,他們會想盡一切辦法去尋找中文版的手冊。但是年輕人,沒有那么多人有空每天幫你翻譯數據手冊。也許一些常見的IC都有中文版,但是三極管、MOS管、LDO、DCDC等芯片幾乎沒有數據手冊。該怎么辦?看別人的例程?不確定是否正確怎么辦?所以最靠譜的方法就是自己看官方的數據手冊。
哦對了,我還發現很多同學在百度搜索數據手冊就是直接復制名字然后添加數據手冊去搜索,這里我要教大家一個專門的數據手冊網站,用百度搜索就可以了。
以下是一些常用的網站:
1.所有數據表
2.數據表存檔
3.
足以應付大多數芯片。
其實各個廠商在編寫data sheet的時候都會遵循一些固定的格式,下面我們來分析一下開關穩壓器MP1584的datasheet。
首先,第一頁通常包含以下內容:
1. 描述
這一項描述了這個IC器件到底是什么,采用什么技術實現其功能,以及一些技術參數。
2.特征
這一項展示了芯片的一些最直接的關鍵參數,例如輸入輸出電壓范圍以及封裝等。
3. 應用
這是廠商所推薦的IC的應用場合,只要看過第一頁,你大致就會知道一顆芯片是啥,并且對其基本性能有些了解,至于其他幾頁的內容,各個廠商都有所差異,所以需要自己邊看邊學。但切記不要把芯片手冊整個看完,只找自己想找的就行,比如你想知道怎么使用這個芯片,怎么接線,很明顯,只要快速翻看圖片就可以了。任何一個正常廠商都會給你展示一顆芯片的典型應用電路,比如你想知道一顆IC的一些電氣特性,很明顯,翻到表格上,肯定就是在講這個。總之,數據手冊的目的是為了讓用戶清楚的了解一顆IC器件,它的寫法要符合人的閱讀習慣。經驗有時候很難描述,讀多了,自然就會明白它們的套路。
2. 英文網站
不只是對大多數人來說,就連我,看到大段大段的英文都很抗拒,就算照著字典讀,閱讀速度也太慢了。其實,有一種讀起來很快的方法,比如你把上面數據手冊里的數據復制過來,放進字典里進行長篇翻譯,大部分翻譯軟件肯定應付不了這種情況,翻譯出來的內容既不流暢,也不準確。不過,即便如此,也會讓你大致了解整篇文章的大概內容。然后,當你再回頭看英文原文的時候,就會發現你的閱讀速度提升了不少。
至于網站,我使用瀏覽器翻譯整個網站。當我們對整個內容有了大致的了解后第一名英文怎么寫,我們對英文材料的恐懼和煩惱就會減少,對整體內容的掌握也會更好。閱讀和理解的速度自然會加快。關于網站翻譯,有很多方法,比如插件,每個人都可以找到最適合自己的方法來應用它。
總結
最后說了這么多,講了很多技巧,最好的最基本的方法還是提高自己的英語水平,對于大學生來說,這個水平至少夠過四級了,這一點很重要。