更新時間:2025-04-17 15:33:09作者:佚名
單詞定義廣播
編輯
用英語,褻瀆一詞最初僅是為了褻瀆神靈,褻瀆或隨意地提到上帝的名字(褻瀆或發誓)。尤其是俗語:“該死的”,“地獄”和“該死的你”。
誓言的含義現在擴展到包含色情和性含義的單詞。在英語中,常用的內容包括“他媽的,螺絲”(他媽的,性交的含義),“狗屎”,“ cunt,pussy”(cunt,陰道,有時甚至用來侮辱女性),“ nigger”(Nigger)和普通的“ bit子,妓女,妓女,球棒”,“ Ball Butter”,“ Ass/Ass/Ass,“ Ass,Donkey Eggs”(Ass,Donkey Eggs)和“ Bastard”和“ Bastard”和“ Bastard”。
同時,如果用作功能詞或表達不滿意的話,英語單詞“耶穌”,“基督”,“耶穌基督”和“應該受到天堂的懲罰”也被視為發誓。
在香港,咒罵詞被定義為包含性器官和性交的單詞(不當)用作宣誓就職。
基本概念廣播
編輯
定義
發誓單詞是一些不愉快的庸俗單詞的一般術語。大多數發誓單詞都是用“性”以及惡性的侮辱和死亡的詛咒制成的。
發誓單詞有很多類型,有些太粗糙了,有些是輕描淡寫,有些是惡性的詛咒,有些是未知的。簡而言之,發誓單詞中包含的任何單詞和單詞的共同點無非是發泄和詛咒,這使侮辱性人陷入憤怒或悲傷,甚至發生了身體沖突。發誓單詞也可以用來增強語言的含義和語氣,發泄或描述對象或傳達信息。 [1]
但是,有一些特別的贊美,因為它們包含庸俗的單詞,并且也是發誓的單詞。
分類條件
有幾個宣誓的先決條件:
首先,這個詞必須令人反感。 “表”和“樹”不能用作詛咒詞,因為它不能冒犯任何人。
其次,詛咒單詞需要特定的進攻性,語氣強烈而不是太溫柔。
第三,該聲明必須違反禁忌,將被認為是私人的活動帶到公共領域。
第四,詛咒單詞必須故意引起聽眾的震驚,憤怒或不適。
第五,這個詞的內容必須是“令人作嘔的事物”。
使用的目的
誓言可以增強語言的語氣,有助于表達和發泄強烈的情緒,例如憤怒網校頭條,不滿,厭惡,驚喜,鄙視,也可以增加侮辱他人的強度cocksucker是什么意思,從而實現普通語言無法實現的語言影響。 [1]
使用場合
人身攻擊:直接對人發誓單詞來實現損害聽話人的個性和尊嚴的目的。
釋放不滿:一種常見用法。當遇到不愉快的事物時,角色會說出這樣的誓言,或者在遇到突然的危險事件時無意間脫口而出。目前,誓言被視為模態詞。
只是開玩笑:常見用法。用戶目前尚不理解誓言是侮辱或誹謗,但聽眾可能認為這是一種侮辱。通常僅在有親密關系,相似年齡和相同身份的人之間使用它。 [1]
傷害
發誓單詞主要用于情緒不良。他們不僅很容易引起他人的不滿,而且甚至會對某些氣氛產生極大的不利影響。 [1]
單詞分類廣播
編輯
香港蕩婦
香港叫發誓單詞犯規單詞,發誓單詞或“輔助單詞”。有人曾經寫過香港的“無罪詞字典”,并為香港中幾個常用的無聊單詞提供了解釋和示例。但是,由于它是在Internet上分發的,因此編輯不再檢查它。
香港的發誓基本上等于廣東的咒罵話,但并不完全等于廣東的咒罵。廣東宣誓就適用于廣東話說話的地方,包括中國,香港,澳門和海外唐人街。它通常與性器官或性行為有關,咒罵的諧音有時被用作咒罵或開玩笑。例如,“彩”(以前寫為“彩”),“彩”(以前寫為“彩”),“彩”(通常寫為“彩”和“彩”),“彩”),“彩”(以前寫為“彩”),“”)cocksucker是什么意思,“彩”彩“彩”(以前寫為“彩”),有時是單詞“尤其是單詞”(尤其是某些單詞),等于某些swear,等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等。語氣和用作“輔助單詞”。
香港已故著名的抒情詩家黃宗先生曾經討論過用咒罵詞描述性器官的單詞的使用,并將其出版在報紙補充劑中,并將其出版在“ Baowen Collection”的集合中。
那些廣東發誓單詞/廣東發誓單詞/香港發誓單詞/廣東話誓言,每天都出現在廣東和香港人的圈子中,有發音,但單詞的寫作并未標準化。
原因是政府,學術和社會壓力沒有由教科書和教師傳授或傳遞,商業機構出售給學生和學術界發表的詞典沒有印刷,現代的計算機字體庫不包括,常規字符逐漸丟失,并且造成了大多數引發的句話(以及大多數引起的單詞(和廣州/俗話/hong kong keng kong knongiation),但語言卻不像是常見的語言,但卻不常見)。
文化圈子中的某些人從一些經典歌詞中發現,并在廣東話中介紹了一些古老的角色,這些角色幾乎在報紙和雜志中丟失了:
例如,香港的彭·齊明(Peng Zhiming)的“正確單詞”列。
電腦
一種名為Fuck的計算機編程語言是基于同一概念發明的,它基于另一種計算機編程語言,稱為Brainfuck,其真正的目的集中在混淆程序作者(只有八個操作員)上,就像其名稱一樣難以理解。
社會影響廣播
編輯
香港
誓言的定義總是有很大的差異。香港法律禁止“宣誓”,但并未明確說明其定義,并由執法人員和法官解釋。
美國
在美國,喬治·卡林(George Carlin)在1973年主持的一部電臺喜劇被抱怨,名為“電視上無法說的七個單詞”。聯邦通訊委員會回答說,與這七個單詞有關的陳述在孩子們可能聽到時不應播放。美國聯邦法院在438 US 726(1978)中認可了審查法規。在Glen的獨白中,狗屎,小便,他媽的,cunt,cock徒,混蛋和山雀出現。
在當代的美國時代,種族主義詞通常被認為比性虐待更具侵略性。一個很好的例子是黑鬼一詞,在美國的公共范圍中嚴格禁止,影響了一些類似的發音,但含義不同,例如niggardly,意思是“ stingy”。華盛頓市長安東尼·A·威廉姆斯(Anthony A. Williams)要求他的一名員工辭職,因為他在私人職員會議上使用了“ niggardly”一詞,這是1999年發生的一個著名例子。語言心理學研究表明,發誓單詞和其他禁忌語言可能會對閱讀或聽到的人(例如心律增長)引起生理反應。
隨著社會變得越來越開放,過去被認為是發誓單詞的單詞變得越來越不利。
英國
英國人民對不同誓言的嚴重性的看法
關于英國人民如何看待各種誓言的嚴重性,英國廣播公司(BBC)共同進行了獨立電視委員會,英國廣播公司(BBC)和廣告標準局的研究。 2000年12月,誓言根據嚴重程度進行了分類。前十名是unt,亂搞,混蛋,搖擺人,黑人,混蛋,刺,布洛克,混蛋和巴基斯坦野蠻人。 83%的受訪者認為這是嚴重的咒罵單詞,有16%的受訪者認為它與狗屎大致相同,有10%的人認為它與廢話略有相同,約有1%的人認為這不是發誓。 9%的人認為狗屎不是發誓,而32%的人認為浪費不是發誓。
中國大陸
在第315期中,新華社新聞社新華社新聞社在第315期的“新聞審查新聞”中發表了“新華社新聞社新聞報道(第一批)”的《新聞新聞報道》(第一批次),它在媒體報告中規定了禁止的單詞,并且有38個新聞媒體和網站應禁止。 [2]