更新時(shí)間:2025-05-23 15:25:48作者:佚名
“邀請(qǐng)朋友到家里來(lái)”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
- invite friends to my home
邀請(qǐng)友人至舍下做客
應(yīng)該說(shuō),這兩種說(shuō)法沒有錯(cuò)!
是非常經(jīng)典的兩種表達(dá)方法。
但是呢?
英語(yǔ)中也有一種非常傳神的表達(dá)。
什么表達(dá)呢?
僅憑一個(gè)介詞come around是什么意思,無(wú)需提及“home”或“house”,便足以傳達(dá)“家里來(lái)了”的意思。
確實(shí)非常有意思!
大家看!
本周六,我將邀請(qǐng)幾位朋友來(lái)聚聚。
這個(gè)星期六,我邀請(qǐng)一些朋友到家里來(lái)。
()里只需要填寫一個(gè)四個(gè)字母的介詞,就可以表達(dá)這樣的意思。
大家能猜到這個(gè)介詞嗎?
over
本周六我將邀請(qǐng)幾位朋友來(lái)做客。
“邀請(qǐng)朋友到家里來(lái)”用四個(gè)英語(yǔ)單詞表達(dá)就是:
have some friends over
這種表達(dá)確實(shí)非常新穎。
have+人+over:表示邀請(qǐng)某人到家里來(lái)。
這個(gè)短語(yǔ)確實(shí)非常簡(jiǎn)潔!
這里的over可以代表home 或者h(yuǎn)ouse.
例1:
她在節(jié)假日邀請(qǐng)了家人來(lái)做客。
在她的假期,她把她的娘家人都邀請(qǐng)到家里來(lái)了。
娘家人為大。
這是我們中國(guó)的地方風(fēng)俗。
“叫娘家人來(lái)”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
have her family over
簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單四個(gè)單詞搞定網(wǎng)校頭條,大家一定要記住。
這種表達(dá)非常實(shí)用哦。
某天,女主對(duì)自己的老公不滿,發(fā)泄一下情緒,可以這樣說(shuō):
若你對(duì)我無(wú)禮,我將不會(huì)邀請(qǐng)家人來(lái)家中做客。
如果你對(duì)我不好,我會(huì)叫娘家人到家里來(lái)(收拾你)!
這樣的表達(dá)很霸氣哦!
例2:
這個(gè)周末,咱們邀請(qǐng)幾位朋友來(lái)家里烤燒烤吧。
這個(gè)星期,讓我們邀請(qǐng)一些朋友來(lái)家里吃燒烤吧。
例3:
下班后,我將邀請(qǐng)幾位同事來(lái)家中小酌。
下班后come around是什么意思,我邀請(qǐng)了一些同事到家里來(lái)喝酒。
例4:
我將邀請(qǐng)幾位朋友來(lái)家中共度電影之夜。
我將邀請(qǐng)幾個(gè)人到家里來(lái)過(guò)電影之夜。
結(jié)語(yǔ)
常言道,有來(lái)無(wú)往非禮也。
邀請(qǐng)別人到家里來(lái)是:have+人+over
那么,“到別人家里去做客”怎么說(shuō)呢?
come+over
這種表達(dá),確實(shí)也非常有意思!
例句:I’ll come over tomorrow.
明天我去你家。
請(qǐng)別人到家里來(lái)是:have+人+over
到別人家里去做客:come +over
大家記住了嗎?
加油!