更新時間:2025-07-30 20:23:05作者:佚名
在從事翻譯工作的數年間,尤其是在處理涉及眾多數據的報告時,我頻繁遇到需要表達“數值上升、下降或保持不變”等情形。實際上,這類含義的詞匯相當豐富。就在昨日上午,我在一個英語學習交流群中提出了這個問題留學之路,很快dropped是什么意思,群友們便為我搜集整理了眾多同義詞和近義詞。這篇總結并非完全出自我個人之手,在此,我必須對英語共學社的Software engineering &、懺悔的剁手黨、小蔡、望醬、ROC、Carol以及Charlie北京等成員表示感謝。
在英文的寫作與翻譯過程中,我們常常需要用不同的詞匯來表達相同的含義,以避免詞匯的單一性dropped是什么意思,確保表達的豐富性和專業性。為了提升我們的語言水平,今天我們將整理一份關于“下降”詞匯的匯編。
1、decrease
縮小或減少其大小、數量、強度或程度。
減少,減小,減弱,降低
使尺寸、數量、強度或程度減小或減少。
使減小,使減少
表示縮小或減少的具體情況或例子
減小或減少
2、fall
數量、數額、強度或質量減少。
減少,下降
1987年,英國進口額下降了12%。
1987年,英國進口降低了12%。
3、reduce
減小或減少數量、程度或尺寸。
減少(數量),降低(程度),縮小(規模)
企業降低成本的需求
公司降低成本的需要
縮小或減少在尺寸、數量或程度上的大小。
(規模)縮小,(數量)減少,(程度)降低
優先處理的流浪者案件數量有所下降,降幅并不大。
被優先照顧的無家可歸者人數已微幅下降
價格、價值或等級降至更低水平。
(價格、價值或等級)由高到低
產出下降了20%,降幅明顯。
產量下降了20%
5、drop
降低,減弱或減少
(使)降低,(使)變弱,(使)減少
稅前利潤較前一年下降了37%。
稅前利潤減少了37%
數量、質量或速率的下降
(數量、質量、比率的)減少,降低
消費者支出出現了顯著下降。
消費者開支的顯著減少
6、slide
價值或品質的降低
(價值或質量上)降低,下跌
當前房價正呈現出下滑趨勢。
當前房價的下跌
7、slip
使某事物或狀態逐漸或難以察覺地轉變為更低、更差或不同的狀況。
(逐漸地或不知不覺地)下降、下跌
眾多人士認為,標準已經有所下降。
許多人都覺得標準下降了
下降至較低水平或標準的狀態。
下降,下跌
房價持續下滑
房價持續下跌
8、shrink
縮小或減少體積或數量。
變小,減小
勞動力規模已縮減至不足千人。
勞動力減少到不足1000人
9、dip
(指水平或數量)降低或減小,通常為暫時性的。
(水平、數量)降低,減少(多指暫時的)
觀賽人數降至六十萬以下。
觀看比賽的觀眾人數減少到了600000以下。
一種下沉或短暫下落后再上升的行為。
(再次上升前的)短暫下沉(或下落)
a dip in the share price
股價下滑
10、curtail
縮減范圍或數量;實施限制措施。
(在程度、數量上)減少,縮減;限制
北約計劃減少派遣該地區的軍隊數量。
北大西洋公約組織計劃縮減派往該地的部隊數量。
11、dwindle
體積、數量或強度逐漸減小。
(在尺寸、數量或力量上)逐漸變小,縮小
交通流量已銳減,變得極為稀少,如同細流一般。
往來車流量已大量減少
這些詞匯均與“下降”相關,此外,還有不少表達“急劇”下降的用語。
1、plummet
價值或數量急劇減少。
(在價值或數量上)驟然下跌,陡然下降
hardware sales plummeted
硬件銷售量陡然下跌。
形容一種陡峭且迅猛的下跌或墜落。
驟跌
2、dive
價格或利潤急劇下降
(價格、利潤)突然下降
稅前利潤降幅高達61%。
稅前利潤劇降了61%。
價格或利潤的急劇且顯著的下降
(價格或利潤的)猛跌
利潤降幅高達11%。
11%的利潤下跌
3、plunge
價值急劇縮水
(價值)猛跌
公司股價受利潤下滑消息影響,暴跌了18便士。
利潤下降的消息傳來,公司的股票便驟然下跌了18便士。
價值或數量急劇且迅速的下降。
(價值或數量的)驟然下跌
央行宣布其利潤暴跌了76%。
中央銀行聲稱其利潤驟減了76%。
4、slump
經歷價格、價值或數量的急劇或持續的下跌。
(價格、價值或數量的)猛然嚴重下跌,長期下跌
land prices slumped
地價大幅走低
某物價格、價值或數量突然或持續大幅下降。
(價格、價值或數量的)猛然嚴重下跌,長期下跌
a slump in annual profits
年利潤下跌
5、tumble
某抽象事物急劇減少或貶值。
(指抽象事物的數量或價值)暴跌
property prices tumbled
房地產價格暴跌。
數量或價值的急劇下降
(數量、價值)暴跌
a tumble in share prices
股價大跌
以上。
福州翻譯ivy
英語專業八級、人事部口譯二級、廈大口譯三級
英語共學社發起人,共學,共享,共贏,讓英語學習不孤單
微博@福州翻譯ivy