更新時間:2025-08-15 15:30:18作者:佚名
分娩方式包括剖腹產,孕婦裝適合孕期穿著,情緒波動在產后常見,嚴重時發展為抑郁癥,休產假有助于恢復,相關情況需關注
從十二月一日開始,更新的香港《雇傭條例》已經實施。依照這項法規,工作人員持有登記中醫提供的健康證明,能夠獲得病假薪酬、生產支持以及長期任職獎勵等法律規定的福利。在生產支持方面maternity是什么意思,如果懷孕的員工被證實因為懷孕或生產而生病,就能夠領取額外的休假時間。
請參考《中國日報》的報道內容:從十二月一日開始,只要員工能夠拿到有注冊中醫師開具的病明,就能根據雇傭條例獲得法定的各項福利maternity是什么意思,比如病假工資、產假保障以及長期服務津貼。
為了保障生育權益起步網校,因懷孕導致的疾病或殘疾情況下,需要增加一段產假時間。
報道里的“maternity leave”其實指代我們常說的“產假”。Maternity這個詞用來形容“孕婦的狀態”或者“剛成為母親的人”,相關的說法有:maternity dress指的是“孕婦穿的衣服”;maternity hospital/ward表示“專門處理生產的醫院或病房”;maternity nurse則是指“負責協助生產的護理人員”。
另外,"產科醫院/病房"能夠只用maternity這個詞匯來指代,例如:實習護士需要在產科服務數周。
值得注意的是,maternity的另一個形容詞形式叫作maternal,它通常表示“屬于母親的,像母親的,源自母方的”,例如母愛可以表述為maternal love,舅舅則被稱為maternal uncle。
相關鏈接:如何表達“母校”
(英語點津陳蓓編輯)