更新時(shí)間:2025-08-21 15:48:54作者:佚名
定語從句修飾場(chǎng)合時(shí),可以用where,也可以用when。
1. 分析單詞:
occasion, /??ke??(?)n/ ;
某個(gè)事件的特定時(shí)間點(diǎn),或者是進(jìn)行某項(xiàng)活動(dòng)的恰當(dāng)時(shí)機(jī);也可以指重要的場(chǎng)合或事件,或者是促使某事發(fā)生的緣由。
v. 引起,惹起。
2. 常見短語:
on occasion, 間或;有時(shí);不時(shí)地;必要時(shí);
the grand occasion ,盛世亂世;
on the occasion貝語網(wǎng)校, 在這種時(shí)候?qū)脮r(shí);
在這個(gè)時(shí)刻,愿我能利用這個(gè)時(shí)機(jī),
daily occasion,日常場(chǎng)合;日常場(chǎng)所;
give occasion to, 引起;使發(fā)生;惹起;
那個(gè)非同尋常的時(shí)刻,是個(gè)格外重要的場(chǎng)合,屬于無可替代的特定地點(diǎn),也是一個(gè)與眾不同的特殊場(chǎng)合。
on that occasion ,在那個(gè)場(chǎng)合下;在那次;
3. 分情況討論:
當(dāng)某個(gè)特定時(shí)間點(diǎn)出現(xiàn),在從句中充當(dāng)時(shí)間說明,選用關(guān)聯(lián)詞when來連接,這個(gè)特定時(shí)間點(diǎn)指的是時(shí)機(jī)或者恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合。
例句:
婚禮是新娘最為嬌艷的時(shí)刻,她顯得格外迷人,是全場(chǎng)的焦點(diǎn)。
婚禮是新娘打扮得最漂亮的時(shí)候。
記得有一次有人來到我家做客,我們一起吃晚飯,還聊了很多話題,氣氛非常愉快,時(shí)間過得特別快,他離開時(shí)我們都很舍不得
描述一個(gè)某人訪問你家的情景。
在中國(guó),贈(zèng)送禮品時(shí),必須顧及具體情境和場(chǎng)合。
在中國(guó),贈(zèng)送禮物應(yīng)考慮具體情況和場(chǎng)合。
當(dāng)某個(gè)特定場(chǎng)合意味著非同尋常或者格外重要,在修飾時(shí)間狀語的定語從句中,應(yīng)該選用where作為關(guān)聯(lián)詞。
例句:
請(qǐng)講講一個(gè)你需要展現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)商業(yè)領(lǐng)導(dǎo)力的場(chǎng)合。
請(qǐng)給出一個(gè)你必須展示你的領(lǐng)導(dǎo)能力的例子。
有一次我參加演出on occasion是什么意思,活動(dòng)包含晚宴和舞會(huì)。
我有一個(gè)重要場(chǎng)合需要出席,期間將舉行晚宴、跳舞。
曾經(jīng)有個(gè)人,向我說過一些,鼓勵(lì)的話語,讓我感到很受用,那是一個(gè),特別難忘的時(shí)刻,他提的建議,非常中肯on occasion是什么意思,給了我很大的,啟發(fā)和幫助,我至今,還記得他的,那些話,對(duì)我影響,挺深遠(yuǎn)的。
請(qǐng)描述一個(gè)別人給你積極建議的情景。