
中國人或多或少會說英語。這是每個英國學習愛好者都需要面對的事實。就像我們和陰影之間的關系一樣,我們只能繼續(xù)學習并努力淡化陰影的存在。級別越高,學習者就越不讓其他人看到自己的陰影,但是這個標記會完全消失嗎?我相信每個人的心中都有自己的測量標準。
要馴服這個天生的小怪物,我們必須首先清楚地了解Chinglish中文英語的基本信息。如何形成?反應在哪里?什么是特征?
中文的最大特征是根據(jù)中文習慣說英語,例如將您習慣于英語的中文語法直接翻譯成。這種字面翻譯通常不符合英語習慣。為了舉一些例子,中國人經常說:“如果您有事要做,來找我。”許多人會直接將這句話轉化為英語“您可以找到我”,但是用英語找到我的含義與中文不同,并且沒有“見到某人并尋求幫助”的含義。一種更好的翻譯方法是“您可以來見我”,但是對于美國人來說,更習慣說“您可以向我射擊我的消息”suitable是什么意思?怎么讀,“當您想和某人說話時給我打電話”,“拜訪我拜訪”,等等。
例如,在發(fā)音方面,許多中國人不能很好地發(fā)音英語,如果他們不小心,他們將其作為Si發(fā)音為Si,因為中文中沒有舌頭的聲音。
文化因素也會引起語言差異。例如,美國人會在邀請某人時說“您可以陪伴我”。但是在中國文化中,如果您說“您可以來我家”時,當您邀請某人時,它將顯得非常不誠實和不禮貌。您必須說“你必須來,見你”才能真誠。
我們的英語教育也為Chinglish做出了非常“積極的”貢獻。當中國人去美國時,當其他人問你怎么樣時,他們經常說很好,謝謝你,你嗎?老實說,這個答案有點可怕。實際上,美國人通常意味著問候,他們不會期望您的答案甚至是修辭問題。美國人會簡單地回答好的,許多人會回答你好嗎。
最后,我將向您發(fā)送我們經常談論的12個錯誤的口語。請記住不要再說一次!

這個價格非常適合我。
價格非常適合我。
價格是正確的。
[提示]最常見的使用(合適的,匹配)是在通知或通知中以負面形式出現(xiàn),例如:兒童不應適合以下程序。以下程序不適合兒童。此句子更適合使用以下語句。
你做什么工作?
錯誤,你的工作是什么?
您目前正在工作嗎?
[提示]您的工作有什么問題嗎?是的。因為如果您的對話伙伴剛剛失去了工作,那么這樣的直接問題將使另一方失去臉貝語網校,所以您想問:您目前正在工作嗎?您目前正在工作嗎?接下來,您問:您目前在哪里工作?這些天你在哪里工作?還是您從事哪個行業(yè)?您在什么工作?
怎么用英語說?
錯誤怎么說?
你怎么用英語說這個?
[提示]如何說是中國最猖ramp的英語之一,這絕不是真實的英語聲明。同一句子包括:您如何拼寫這個詞?您如何拼寫?您如何發(fā)音這個詞?您如何發(fā)音這個詞?
我明天有事要做。
錯誤,我明天有事。
明天我整天都綁起來。
[提示]我有什么要做的事情來表明您非常忙,這也完全是中文。因為我們每時每刻都有事情要做,這也是躺在那里睡覺的問題。因此,您可以說我很忙,無法擺脫困境:我被綁起來。還有其他話:那時我無法做到。我很想,但是我不能,我必須待在家里。
我沒有英文名稱。
錯誤,我沒有英語名稱。
我沒有英文名稱。
[提示]許多人在說英語時會犯這樣的錯誤。從語法的角度來看,這可能是因為它們缺乏語法技能,因為這里有一個真實動詞,而不是當前完成中毫無意義的輔助動詞。因此,如果此句子從正句話變?yōu)榉穸ň渥樱瑒t有必要添加輔助動詞。理解真相是一回事,而是要做的另一件事。請再說幾句話:我沒有錢。我沒有兄弟姐妹。我沒有車。我沒有車。
我認為我無法做到。
錯誤,我想我不能。
我認為我不能。
[提示]當中文說“我想我不知道”時,英語總是說“我認為我不能。”當您將來說類似的英語句子時,只要您注意,您就會習慣英語表情習慣。
我的舞蹈也不好。
我也不跳舞。
我也不是一個很好的舞者。
[提示]當我們說我們不擅長做任何事情時,我們通常在英語中不擅長一些東西,而我們的英語思維甚至直接使用:我不是一個好舞者。
現(xiàn)在幾點了?
錯誤現(xiàn)在幾點了?
請幾點鐘了?
[提示]現(xiàn)在幾點直接從中文翻譯。現(xiàn)在說英語時,現(xiàn)在無需說話,因為您不能問昨天幾點鐘了,或者明天幾點鐘了?因此,符合英語習慣的諺語是:現(xiàn)在幾點鐘了?另一個說法是:我們的時間如何?當有時間限制時,該句子特別適合。
我的英語很糟糕。
我的英語很差。
我不是100%流利的,但至少我正在改善。
[提示]有人開玩笑說所有中國人最好的英語句子是:我的英語很差。當外國人遇到不良的外語(課程)時,他們會說:我仍然遇到一些問題,但是我越來越好。
您想參加我們的聚會嗎?
您想在星期五加入我們的聚會嗎?
您想在星期五晚上參加我們的聚會嗎?
[提示]加入通常是指加入俱樂部或協(xié)會,例如:加入健康俱樂部;加入共產黨。實際上,經常與聚會配對的動詞是來還是走。例如參加狂野的聚會,或參加圣誕晚會。
我沒有經驗。
我沒有經驗
我不太了解
[提示]我沒有經驗聽起來很奇怪,因為您只需要說我對這一方面不了解,或者我在這方面不擅長,這很好。我并不是這個領域的專家。
你今年夏天要回家嗎?
- 是的,我會回去。
- 您會回到夏天嗎?
當然錯誤!
- 當然。 / 當然。
[提示]英語英語的人當然比中國學生的使用頻率要少得多suitable是什么意思?怎么讀,并且只有在回答一些知名問題時才說。因為我當然知道課程背后的隱藏句子!我是個傻瓜嗎?因此,當然具有挑釁性的含義。說話時,最好使用或肯定會更好。同時,當然也沒有挑釁的含義。在正常情況下,柔和的語氣當然不是。

單擊頁面底部廣告=獎勵編輯,謝謝您!