更新時(shí)間:2025-07-10 17:34:36作者:佚名
新冠病毒相關(guān)的英語怎么說
自那以來,新冠病毒在全球范圍內(nèi)蔓延,給世界各國(guó)人民帶來了深重的災(zāi)難。在此之前,我們鮮少聽聞的詞匯,
如今,這些詞匯幾乎成了我們?nèi)粘=涣髦胁豢苫蛉钡牟糠帧D敲矗@些單詞在英語中又是如何表述的呢?
我們先說幾個(gè)常見的單詞:
1. 病毒----Virus
2. 冠狀病毒----corona virus
新型冠狀病毒,亦稱為COVID-19disease是什么意思?怎么讀disease是什么意思?怎么讀,也被稱作2019冠狀病毒病。
4. 疫苗----Vaccine
5. 打疫苗----Take Vaccine
第一針已注射,緊接著是第二針。
7. 方艙醫(yī)院---Cabin Hospital
學(xué)習(xí)英語,至關(guān)重要的是反復(fù)記憶句子,并將所學(xué)詞匯融入實(shí)際生活中,使之成為本能的反應(yīng)。寧可用三天時(shí)間仔細(xì)研讀并牢記一句話,也不愿用一天時(shí)間草率、急躁地背誦一大篇文章。
這就是學(xué)英語的方法的精髓。
若您僅僅想要對(duì)相關(guān)知識(shí)進(jìn)行初步掌握,那么閱讀至此便已足夠。既有的詞匯資源已經(jīng)具備,您便可以即刻著手學(xué)習(xí)并應(yīng)用于實(shí)踐。
想要深入領(lǐng)悟的朋友們,不妨閱讀并背誦以下內(nèi)容。我堅(jiān)信,對(duì)這一表達(dá)方式的靈活運(yùn)用,將對(duì)大家的學(xué)習(xí)實(shí)踐大有裨益。
我們現(xiàn)在舉例子來說:
您接種了新冠病毒疫苗嗎?
是的,我就在前天接種了第一劑疫苗。現(xiàn)在,我正在等待接種第二劑。
A: When will it happen:
醫(yī)生在25天后告知我,我已經(jīng)完成了注冊(cè)手續(xù)。
你打過新冠疫苗了嗎?
是的,前天我剛打了第一針。 現(xiàn)在我準(zhǔn)備打第二針。
那會(huì)是什么時(shí)候呢?
醫(yī)生告訴我已經(jīng)給我登記到25天以后了。
在交流這些關(guān)于新冠病毒的新詞匯時(shí),我們彰顯了自己所屬群體的身份,這幾乎等同于一種團(tuán)結(jié)的象征——表明我們共同面對(duì)這場(chǎng)挑戰(zhàn)。
在運(yùn)用這些新詞匯之際,我們彰顯出自己是集體的一份子,這幾乎等同于一種集體團(tuán)結(jié)的舉措。
表明我們同舟共濟(jì)
感染了新冠病毒的人可能癥狀輕微或幾乎沒有。你可能會(huì)不知道自己感染了新冠病毒的癥狀網(wǎng)校頭條,因?yàn)樗鼈兣c感冒或流感的癥狀相似。
感染COVID-19的患者往往癥狀不明顯。你或許并未察覺到自己已感染COVID-19,因?yàn)槠浒Y狀與感冒或流感相似。
常見新冠癥狀對(duì)應(yīng)的單詞
1. Fever 發(fā)燒
2. Sneezing 打噴嚏
3. Cough 咳嗽
4. Sore throat 喉嚨痛
5. Muscle pain 肌肉疼痛
6. Headache 頭痛
呼吸困難或氣息短促
嗅覺與味覺的喪失