更新時間:2023-12-20 08:03:02作者:佚名
4月22日中午,2024譯國譯民翻譯碩士公益招生宣講會第一場講堂完滿結(jié)束。本次講堂,我們很榮幸地約請到了南京外粵語學(xué)院中級翻譯大學(xué)副校長王少爽院士進行主講。
主講人介紹
一、MTI專業(yè)學(xué)位點建設(shè)基本情況
黑大涉及16個英語語種,其中6個語種(英、日、俄、韓、法、德)設(shè)有MTI學(xué)位點。在此部份中,王院長介紹了MTI人才培養(yǎng)特色、師資隊伍建設(shè)、學(xué)位點優(yōu)勢、畢業(yè)生就業(yè)情況等。
二、2022年招生投檔情況
在2022年,上海外粵語學(xué)院MTI英文口筆譯招生生源中推薦免試人數(shù)為4人,大部份是通過普高投檔的。
在招考比上,日語筆譯在20%左右,法語口譯則更高。
諸位朋友想要了解更多具體信息可登入上海外粵語學(xué)院中級翻譯大學(xué)官網(wǎng)進行查詢。
三、人才培養(yǎng)
黑大MTI擁有特色課程體系建設(shè),王院長注重介紹了中級翻譯大學(xué)的特色教學(xué)——機器翻譯教學(xué)體系建立上所做的嘗試。指出培養(yǎng)MTI應(yīng)用型人才,須要關(guān)注現(xiàn)代譯者能力體系。
通過政教協(xié)作、校企融合、教改先行、科研探求、服務(wù)社會等方法與渠道大連東方外國語學(xué)院,旨在于培養(yǎng)黑大MTI高層次人才。
四、問答環(huán)節(jié)
Q1
請問老師“訂膽拖人才培養(yǎng)”最終成功
入職相應(yīng)的企業(yè)的比列大致是多少?
王院長:
“訂膽拖人才培養(yǎng)”主要形式是把企業(yè)的課程嵌入到我們的MTI人才培養(yǎng)體系課程當(dāng)中,約請企業(yè)人員通過線上或?qū)嵉氐男问街v課,因而提高中學(xué)生的職業(yè)能力。中學(xué)生通過考評標(biāo)準(zhǔn)后可以步入相應(yīng)的企業(yè)進行實習(xí)。但最后都是單向選擇,比如有中學(xué)生在實習(xí)期沒有達到企業(yè)的要求,或中學(xué)生自身有更高的目標(biāo)未選擇該企業(yè),所以具體的比列不太好說。并且前幾年遭到疫情的影響,企業(yè)對人才的需求量也有所波動。
Q2
請問老師,去年黑大MTI有沒有可能擴招?考試題型是否會有變化?
王院長:
題型都是比較穩(wěn)定的,都是根據(jù)教指委(教育部高等中學(xué)教學(xué)指導(dǎo)委員會)整體MTI考試大綱的框架進行的。
在擴招方面,近些年來都是有一定擴招的。具體的招考人數(shù)都可以在官網(wǎng)上查詢到。
Q3
老師您是如何看待類似ChatGPT等人工智能對翻譯行業(yè)的沖擊現(xiàn)象?
王院長:
它對我們英語專業(yè)以及翻譯專業(yè)肯定是有沖擊的,你們可能會害怕結(jié)業(yè)以后,自己產(chǎn)出的譯文還不如機器翻譯下來的好。但技術(shù)除了對英語專業(yè)有沖擊,對其他專業(yè)大連東方外國語學(xué)院,非常是腦力勞動者就會有影響,它肯定會代替一部份高端的譯者,但你們假如想在翻譯的公路上發(fā)展得更好,肯定要走高檔路線,要學(xué)會判定機器產(chǎn)出的譯文的質(zhì)量高低,對語言的細節(jié)諸如情感等細節(jié)上進行掌握。
點擊播放
2024MTI擇校信息云享會福利環(huán)節(jié)
1元解鎖2節(jié)干貨體驗課
不論你是剛才開始復(fù)習(xí)MTI的“青銅小白”,還是有一定基礎(chǔ)的“黃金能者”,體驗課都能讓你有所收獲!
3人拼團,1元即享受60分鐘純干貨輸入。
體驗課內(nèi)容:
(包含課目211基礎(chǔ)日語詞匯句型與357翻譯基礎(chǔ)知識)
課程1.《英文寫作高頻反義詞替換》
課程2.《翻譯中的最佳選詞》
我們將抽取【10位】報名參與體驗課并合格完成起碼2次小打卡任務(wù)的朋友,免費獲得包郵送出的紙質(zhì)版MTI復(fù)習(xí)資料
報考二維碼