亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問agelong什么意思_agelong的發音_agelong的用法_怎么記_翻譯!

agelong什么意思_agelong的發音_agelong的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-07 17:56:16作者:貝語網校

agelong


agelong是什么意思,agelong怎么讀 語音:
英音  ['e?d?l??] 
美音  ['e?d??l??] 
  • 基本解釋
adj. 持續很久的,久遠的

  • agelong是什么意思?

agelong是一個合成詞,由“a”和“long”組成,沒有明確的定義或意思。需要更多的上下文信息才能確定其含義。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

lifelong:表示終生的、一生的。

all-life:表示在生命全程的、在生命全過程中的。

lifespan:表示壽命、生命期。

lifelong learning:表示終身學習,即一生中不斷學習。

lifelong friend:表示終身的朋友,即一生的朋友。

all-life cycle:表示在生命全周期內的,涵蓋生命的整個過程。

lifelong career:表示終身的事業,即一生中從事的職業。


以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的agelong單詞相關內容。

為您推薦

ageless什么意思_ageless的發音_ageless的用法_怎么記_翻譯

ageless的基本釋義為 基本解釋 adj. 不老的,永恒的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供ageless發音,英語單詞ageless的音標,ageless中文意思,ageless的過去式,ageless雙語例句等相關英語知識。

2025-08-07 17:55

ageist什么意思_ageist的發音_ageist的用法_怎么記_翻譯

ageist的基本釋義為 基本解釋 n. 年齡歧視者(參考老友記第3季第10集)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供ageist發音,英語單詞ageist的音標,ageist中文意思,ageist的過去式,ageist雙語例句等相關英語知識。

2025-08-07 17:54

ageism什么意思_ageism的發音_ageism的用法_怎么記_翻譯

ageism的基本釋義為 基本解釋 n. 對老年人的歧視等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供ageism發音,英語單詞ageism的音標,ageism中文意思,ageism的過去式,ageism雙語例句等相關英語知識。

2025-08-07 17:54

ageing什么意思_ageing的發音_ageing的用法_怎么記_翻譯

ageing的基本釋義為 基本解釋 n. 成熟,變老;老化;[冶]時效adj. 變老的;老化的v. 變老(age的現在分詞)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供ageing發音,英語單詞ageing的音標,ageing中文意思,ageing的過去式,ageing雙語例句等相關英語知識。

2025-08-07 17:53

agedness什么意思_agedness的發音_agedness的用法_怎么記_翻譯

agedness的基本釋義為 基本解釋 n. 老年,高齡等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agedness發音,英語單詞agedness的音標,agedness中文意思,agedness的過去式,agedness雙語例句等相關英語知識。

2025-08-07 17:47

aged什么意思_aged的發音_aged的用法_怎么記_翻譯

aged的基本釋義為 基本解釋 adj. 老年的,陳年的;(食品、酒等)陳年的;(動物)達到幾歲齡的;老年人特有的v. “age”的過去式和過去分詞;使顯老,使蒼老等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供aged發音,英語單詞aged的音標,aged中文意思,aged的過去式,aged雙語例句等相關英語知識。

2025-08-07 17:46

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |