更新時間:2024-06-14 09:28:05作者:佚名
原來的:
潔白如山上的雪,明亮如云間的月亮。
聽說你三心二意,所以我來跟你分手。
今天是酒會,明天也是酒會。
緩緩行走在御運河上,溝里的水東流西流。
太傷心了,太傷心了!婚禮上沒必要哭。
愿我們一家人心意相通,白頭偕老不在遙遠。
竹竿多優美啊,魚尾多光滑??!
一個人重視自己的正直,那么他為什么需要金錢或武器呢?
翻譯:
潔白如山上的雪,純凈如云間的月亮。
聽說你改變主意了,所以我來跟你分手。
今天相聚喝酒,明天便在溝渠分手。
我沿著御溝慢慢行走,水流東流西流。
我很孤獨,很凄涼,很傷心。當我嫁給你的時候,你別哭。
我只愿能俘獲一個人的心,相守到老,不離不棄。
竹竿有多長,魚尾擺得有多開心!
做人要重情義,重義氣,你為何因為財富而忘記了我?
筆記:
(一)《白發歌》是樂府詩《相和歌辭·出調曲》中的一首曲名,后世多以此曲來形容棄婦。
(二)茵:白。
(3)嬌:潔白明亮。
⑷ 二意:即“兩顆心”(與下文的“一顆心”相對),指感情的轉變。
⑸絕絕:切斷。
⑹豆:盛酒的容器。
⑺躞蹀(xiè dié):行走的樣子。御溝:皇家園林中或宮墻周圍的水溝。
⑻悲傷:悲傷狀態。
⑼竿:指釣魚竿。嫋嫋:同“裊裊”,動搖之意。亦作“無力”之意。
⑽簁(shāi)簁:形容魚尾像濕羽毛一樣。在中國民謠中,釣魚是男女求愛的委婉說法。這里用這個委婉的說法來表達男女之間愛情的幸福。
⑾意氣:這里指感情、感激之情。
⑿錢刀:古代把錢鑄成刀狀,稱為刀錢。因此,錢又叫錢刀。
欣賞:
這首詩塑造了一個個性鮮明的棄婦形象,每四句組成一組意境,詩意遞進,穩健有章,大致可分為兩部分,前“溝水東流西流”描寫女子與男子分手的情景,后“傷心又傷心”描寫她從曲折的愛情生活中,對女性擇偶標準的理解。
前四句是全詩故事的開始,前兩句有兩層含義,一是女主人公用它來比喻和表白自己愛情的純潔,二是用白雪和明月來形容自己的美麗,是全詩的開篇。意思是男女之間的愛情,應該純潔無瑕,就像山上的白雪一樣;應該明亮永恒英語作文,就像云中的明月一樣。這既是一般人性和物理的美好象征,也是女主人公和丈夫許下的誓言的見證。
“今日”之后的四句,描寫了兩人告別歡樂時光,在御運河上分別的情景?!敖袢铡焙汀懊魅铡笔菫榱俗非笤娨獗磉_的生動性而選用的詞語。這句接續上句,寫出分別的話語?!皷|西流”是比喻運河水分岔,流向不同的方向;也可以理解為偏義復合詞,形容愛情如運河水東流,一去不復返,意思也還可以。
四句“悲”字頓開,說大多數女子結婚時總是傷心落淚,其實這大可不必;只要嫁給忠貞不渝的男人,白頭偕老,永不分離,就會很幸福。言外之意是,今天被拋棄是最凄慘、最悲哀的,這是新婚女子無法體會的。作者泛泛談別人,暗指自己愿得一心人 白首不相離,文字婉轉,有停頓;即將分手卻仍希望男方回心轉意,感情悲涼卻又溫暖。
后四句用兩個比喻來說明愛情要以雙方的相互意志為基礎,如果依靠金錢,則不會長久,指出了上文中突然出現“兩心二意”的原因。用魚竿輕柔的擺動和魚尾的濕潤鮮嫩來比喻男女求愛和愛情的融洽。此處后文的意思似乎在暗示,如果愛情不以意志(義)為基礎,只用香餌引誘魚上鉤,就如同依靠金錢引誘一樣,那么愛情是靠不住的。
最后八句是女主的人生經歷愿得一心人 白首不相離,像一組警句,給人以有益的教誨。她自己也從這次人生轉變中領悟到了愛情的真諦。兩性結合的幸福,不是建立在金錢之上,而是需要真愛。“男兒重義氣,何必還要錢和武器!”站在男人的角度,意思是如果真的感情深厚,何必炫耀金錢,靠金錢來吸引異性;站在女人的角度,意思是擇偶時,千萬不能把錢當成首要條件,男人的情意才是最重要的。
本詩通過女主人公的言行,塑造了一個性格開朗、情感強烈的女性形象,表達了女主人公失去愛情的悲痛和對真摯純潔的愛情的渴望,肯定了真摯專一的愛情態度,譴責了厭舊、半途而廢的行為。全詩著重描寫了女子的言行、思想、心理活動,突出了女子的形象。同時,靈活多樣的比喻,增加了詩的形象性和藝術感染力。