更新時間:2025-02-02 21:48:38作者:佚名
(Luoyang校園)
測試主題
范圍
參考書目
211翻譯大師英語
主要檢查英語基本技能,尤其是閱讀和寫作技巧。
不要指定參考書。
212翻譯大師俄語
它主要檢查候選人的基本技能,尤其是閱讀和寫作能力。
1。“東方大學俄羅斯大學”(第1-6卷),《什葉派》首席編輯,外語教學和研究出版社,2010年以及版本之后; 2。)”,《外語教學與研究出版社》的什葉派編輯,2014年及以后。
213翻譯大師日語
主要檢查日本基本技能,尤其是閱讀和寫作技巧。
1。“綜合日本”第4卷,編輯-in -in -in -in -in -in -in -in -in -in -in -in -in -in of peng guanglu,北京大學出版社,2011年; 2。“日本詞匯第八屆考試(文本詞匯,語法,閱讀,翻譯論文,自由文學和文化文章)”,由Sun Chenggang和Li Xianrui編輯,達利安技術大學出版社,2014年。
216翻譯大師韓語大師
主要檢查朝鮮的基本技能,尤其是閱讀和寫作。
1。“韓國的語言”,由Zhang Guangjun編輯,北京大學出版社,2009年; 2。“韓國泛閱讀教程”(1-4),張廣翁等,外語教學和研究出版社,2009年; 3“實用的韓國寫作教程”,由Zhang guangjun等編寫,外語教學和研究出版社,2011年; 4。“韓國寫作教程”,Jin Yingxi等,上海Jiaotong大學出版社,2008年。
221翻譯大師越南大師
主要檢查越南人的基本技能,尤其是閱讀和寫作。
1。“基本越南語(1-4卷)”(廣州譚Zhixiao編輯:世界圖書出版公司,2013年版);出版公司,2016年版); 3。“越南閱讀教程”(Sun Yanfeng等,廣州:世界圖書出版公司,2011年版); 4。“越南簡介”(Lan Qiang,Xu Fangyu編輯,廣州:世界圖書出版公司,2012年版); 5。“漢族翻譯教程”(Tan Zhi CI,Qi guangmou,廣州:世界圖書出版公司,2017年版)6。,2002年); 7。“實用的漢尤相互翻譯技巧”(Liang Yuan,Wen Rihao,廣州:世界圖書出版公司,2017年版)。
240 Erwai British
它不會超過全國第二外語教學要求。
不要指定參考書。
241外國俄羅斯
它不會超過全國第二外語教學要求。
不要指定參考書。
242 Waiwai
它不會超過全國第二外語教學要求。
不要指定參考書。
243第二次外國法律
它不會超過全國第二外語教學要求。
不要指定參考書。
244德國Erwai
它不會超過全國第二外語教學要求。
不要指定參考書。
245 Erwai West
它不會超過全國第二外語教學要求。
不要指定參考書。
351軍事普通基金會
對軍隊指揮和管理的共同性質,基本知識和理論內容的主要評估,以及通過基本理論方法分析實際問題的能力。
“碩士碩士碩士碩士碩士碩士學位考試和考試的概述和考試指南”
357英語翻譯基金會
它主要研究了中國翻譯的實際能力,漢和候選人的翻譯。
1。“新編輯的英語和中文翻譯教程”(第二版),由Sun Zhili編輯,上海外語教育出版社,2013年; 2。“新編輯 - in -in -in -in -in Central -English翻譯教程”,編輯-in -Chen Hongwei和Li Yadan,上海外語教育出版社,2008年; 3。在國家領導人的重要場合演講。
358俄羅斯翻譯的基礎知識
它主要研究俄羅斯翻譯和候選人中文翻譯的實際能力,包括在各種類型的短語,表達方式和文本中對俄羅斯和中文的相互翻譯。
1。“俄羅斯和漢翻譯的基本課程”,由Yang Shizhang編輯,高等教育出版社,2010年; 2。“實用俄羅斯,漢漢俄羅斯翻譯教程(第三版)” 2016年; 3。“漢俄羅斯翻譯教程”,由Hu Guming,Jiang Yongmin等編輯,上海外語教育出版社,2010年; 4。“俄羅斯,漢,俄羅斯和俄羅斯高級解釋教程”,王利甘,彭恩,外語教學,研究,出版和出版學會,2006年; 5。“真正的俄羅斯語言翻譯”(第二版),由Xu Manlin,Zhu Daqiu編輯,外語教學和研究出版社,2015年。
359日本翻譯基金會
它主要檢查日本對漢族和候選者漢翻譯的實際能力。
1。“日本 - 中國翻譯教程”,編輯-In -in -in -Gao ning的主持人,上海外語教育出版社,2008年; 2。“現代日本和中文翻譯教程”(修訂版),由陶氏(Tao Zhenxiao)編寫,高等教育出版社,2012年; 3.國家在重要場合漢和日本控制草案的重要場合。
362韓語翻譯的基礎知識
它主要研究漢族和漢族翻譯的實際能力。
1。“中國-Korea翻譯教程”,由Zhang Min編輯,北京大學出版社,2013年; 2。“韓語和中文翻譯教程”,Zhang Min等人,北京大學出版社,2012年。
367越南翻譯基金會
它主要檢查候選人的越南和漢翻譯。
1。“基本越南語(1-4卷)”(廣州譚Zhixiao編輯:世界圖書出版公司,2013年版);出版公司,2016年版); 3。“越南閱讀教程”(Sun Yanfeng等,廣州:世界圖書出版公司,2011年版); 4。“越南簡介”(Lan Qiang,Xu Fangyu編輯,廣州:世界圖書出版公司,2012年版); 5。“漢族翻譯教程”(Tan Zhi CI,Qi guangmou,廣州:世界圖書出版公司,2017年版)6。,2002年); 7。“實用的漢尤相互翻譯技巧”(Liang Yuan,Wen Rihao,廣州:世界圖書出版公司,2017年版)。
442軍事大師大師(方向4)
主要檢查這個方向的全面知識。
1。“軍事情報研究”(Zhang Xiaojun的主編,軍事科學出版社,2001年); 2。“美國軍事情報理論的研究”(Zhang Xiaojun等。發展研究(Peng Yaping,軍事科學出版社,2014年); 4。“美國情報分析理論的發展研究”(Li Jinglong,軍事科學出版社, 2014年);專業學位研究生編輯的教科書,由李·春莉(Li Chunli)編輯,陳·伊萊(Chen Yilai),《國防工業出版社》,2019年)。
448中文寫作和百科全書知識(英語翻譯,英語解釋方向)
調查中國候選人的寫作能力主要集中在中國應用程序和官方文件的寫作上,同時探討了學生軍事,政治,歷史和經濟的基本常識。
1。“翻譯碩士翻譯碩士(MTI)的研究生入學指南,由國家專業學位教育指導委員會編輯,外語教學和研究出版社,2009年; 2。2.”中文寫作和百科全書知識”,Li Guozheng,Li Guozheng Editor,Tianjin Technology Translation Publishing Co.,Ltd.,2016年; 3。近年來,國內高級英語閱讀,翻譯,寫作教科書和中文教科書發表的教科書英語;在中國讀書中,軍事,政治,歷史,經濟等。
448中文寫作和百科全書知識(俄羅斯翻譯,俄羅斯港口翻譯的方向)
它主要研究了候選人的中文寫作能力,并專注于中國申請文本和官方文件。同時,候選人的軍事,政治,外交和歷史的基本常識。
1。“翻譯碩士翻譯碩士(MTI)的研究生入學指南,由國家專業學位教育指導委員會編輯,外語教學和研究出版社,2009年; 2。2.”中國寫作和百科全書知識”,李古申,李古興編輯,天津技術翻譯出版物有限公司,2016年; 3。各種俄羅斯國家條件教科書。
448中文寫作和百科全書知識(日語翻譯方向)
它主要檢查中國寫作能力,主要側重于中國應用寫作和寫作寫作,同時探討了學生的軍事,政治,外交和歷史的基本常識。
1。“翻譯碩士翻譯碩士(MTI)的研究生入學指南,由國家專業學位教育指導委員會編輯,外語教學和研究出版社,2009年; 2。2.”中國寫作和百科全書知識”,李·古申(Li Guozheng),李古興(Li Guozheng)編輯,天津技術翻譯出版物有限公司,2016年; 3。各種日本國家條件教科書。
448中文寫作和百科全書知識(韓文翻譯的方向)
調查中國候選人的寫作能力主要集中在中國應用程序和官方文件的寫作上,同時檢查了學生的軍事,政治,歷史,經濟和韓國的基本常識。
1。“韓國的政治和外交”,由張文安格(Zhang Wenjiang)編寫,北京大學出版社,2009年; 2。“韓國的信仰和民間習俗”,LV Chunyan等。地理和旅游業,由Liu Jiwen編輯,北京大學出版社,2009年; 4。”。中文寫作和百科全書”,李古興,天津技術翻譯出版有限公司,2016年。
448中文寫作和百科全書知識(越南翻譯方向)
調查候選人的中文寫作能力主要集中在中國申請文本和官方文件寫作上。同時,學生的軍事,政治,歷史,經濟和越南國家的基本常識。
1。“基本越南語(1-4卷)”(廣州譚Zhixiao編輯:世界圖書出版公司,2013年版);出版公司,2016年版); 3。“越南閱讀教程”(Sun Yanfeng等,廣州:世界圖書出版公司解放軍理工大學研究生,2011年版); 4。“越南簡介”(Lan Qiang,Xu Fangyu編輯,廣州:世界圖書出版公司,2012年版); 5。“漢族翻譯教程”(Tan Zhi CI,Qi guangmou,廣州:世界圖書出版公司,2017年版)6。,2002年); 7。“實用的Han Yue共同翻譯技能”(Liang Yuan,Wen Rihao,廣州:世界讀物出版公司,2017年版)。
610軍事情報基礎課程
包括國際關系和中文的歷史(包括寫作)。
1。“郵政的歷史 - 戰爭國際關系(上,下卷)”(Fang Lianqing等編輯,北京大學出版社,2006年); 2。2014); 3。“古代中國人(修訂書)”(上卷和下卷,郭Xiliang的主編,商業出版社); 4。“現代中國通用之旅(第二版)”(Shao Jingmin,上海教育出版社,2009年)。
611政治科學基礎類
主要檢查政治學的基本知識。
1。FangLianqing,Wang Bingyuan和Liu Jin是質量:“國際關系的歷史(現代卷)”,北京大學出版社2006版; 2。FangLianqing,Wang Bingyuan,Liu Jin質量:“國際關系歷史(現代卷)”,北京大學出版社2001新年版; 3。FangLianqing等。編輯:“國際關系歷史(戰后)”,北京大學出版社2006版。
612中文和文學的基本課程(中國種族文學(Uyghur)方向)
考生的Uyghur的基本技能,包括閱讀,詞匯和語法,寫作,翻譯等。
不要指定參考書。
612中文和文學的基本類(中國語言和文學(藏語))
它主要研究藏族的基本技能和候選人的全面能力。內容涉及語言學,藏語詞匯,語法,語法,閱讀解放軍理工大學研究生,翻譯等的基礎知識。
1。“語言學簡介”(Ma Xueliang的編輯-in -In -in Press,Press,Huazhong Technology University of Technology,1985年); 2。“中國藏族概論”(馬武良,國家出版社,2003年); )(由Hu Tan,Sonan Zhuoya,Luo Bingfen,國家出版社編輯,1999年版); 4。); 5。
612中文和文學的基本課程(中文教學方向)
主要檢查語言學和古代中文的基本理論知識。
1。“語言學大綱(修訂版)”(Ye Jingsa,Xu Tong,北京大學出版社,2010年版); 2。“語言學簡介”(Heyang,Shenyang編輯,高等教育出版社,2014年版); 3。“古代中文”(《中國王》的編輯,中國書公司,2018年6月,第四版)。
613外語文學基本類(外國文學(英語)方向)
該測試側重于候選人的基本英語技能,包括閱讀,詞匯和語法,寫作和翻譯。考試的范圍和內容(聽力和講話除外),教育部的英語外語指導委員會制定和實施的“全國英語專業考試大綱”的程度通常是一致的。
不要指定參考書。
613外語和文學類(外國語言學和應用語言學(俄語))
專注于研究候選人的基本技能。考試的內容涉及詞匯,語法,閱讀,翻譯,寫作以及少量的民族條件和文化知識。候選人必須擁有俄羅斯專業的第八級。
1。“概述,真實問題,模擬(第二版)”,《外語教學與研究出版社》的編輯 - 2014年; 2。“國立大學第八級測試模擬問題” Zhang Junxiang,編輯 - 主持,外語教學與研究出版社,2013年。
613外語文學基本類(外國語言學和應用語言學(日語)方向)
專注于候選人的基本技能,包括閱讀,詞匯,語法,翻譯和寫作的基本技能。該學位通常與“大學國家學院的八年級入學考試大綱”的要求一致,該學位由教育部的日本外語指導委員會制定和實施。
不要指定參考書。
613外語和文學基本類(外語語言學和應用語言學(語言信息處理)方向)
檢查語言學和計算機的基本知識。
1。Ye Qihui,Xu Tongyu,“語言學大綱”,高等教育出版社,2006年;
2。LiuRunqing,“西方語言學集合”,外語教學與研究出版社,2013年; 3。Xu Hongyun,“基礎大學計算機課程(第三版)”,Tsinghua University Press,2018年。
614區域研究基礎課程(對象國家)
檢查國家和區域研究的基本理論。
1。 2。WangYizhou等:“區域國家研究:歷史,理論與方法”,上海人民出版社,2021年; 3。 Guo Shuyong等人:“新地區狀態概論”,北京:高等教育出版社,2019年; 4. Xing Ruilei:“比較區域主義:概念與理論進化”,中國政治與法律大學出版社,2014年; 5。Miele,K.anda.Hornidge(eds)。甲狀腺功能療程的區域研究:易于冒險之后的知識生產約克:帕爾格雷夫·麥克米倫(Palgrave Macmillan),2017年。2017。
809州和區域研究(對象國家)專業基礎課程
專注于研究候選人外語專業和民族條件,軍事,政治,歷史,經濟和外交關系的基本技能。
不要指定參考書。
810軍事情報專業基礎課程
主要研究軍事科學,中國和外國軍事情報理論和情報分析技能和方法的理論。
1。“軍事科學簡介”(Zheng Wenhan的主編,Mi Zhenyu,軍事科學出版社,2005年); 2。“軍事情報科學”(Zhang Xiaojun的編輯,軍事科學出版社,2001年); 3。“美國軍事情報理論的研究”(Zhang Xiaojun等人,軍事科學出版社,2007年); 4。“關于俄羅斯外國情報分析能力發展的研究”(Peng Yaping,軍事科學出版社,2014年)。
811基礎課程
它主要了解國際關系領域中候選人的全面知識,以了解候選人的潛力。
(1)政治學基礎知識:1。ShiYongyi和其他編輯:“現代政治學原理”(第四版),中國人民大學出版社,2014年; 2。宋Yubo編輯:“比較政治體系”,2012年法律出版社版; 3。編輯-In -in -in -in -in Chen Yue和Tianye的主持人:“國際政治科學紀律地圖”,2016年北京大學出版社; 4。LiangShoude和Hong Yinxian,“國際政治學理論”,2013年北京大學出版社知識:1。編輯-In -in -in -in -Chief Cheng Xiaoxia and Yu Mincai:“國際法”,中國人民大學出版社,2015年; 2。Zhao Kejin:“外交原則”,2011年上海教育出版社;科學出版社2017版; 4。Yan Xuetong和他的Ying:“國際關系分析”,北京大學出版社2017版。
812中文和文學的基本課程(中國種族文學(Uyghur)方向)
檢查候選人的基本知識和對Uyghur歷史的知識。
1。“語言學教程”,Wang Yuan的新書,中央國立大學出版社,2009年;
2。“ Uyghur Jane”,由Zhao Xiangru和Zhu Zhining編輯,國家出版社,1985年;
3。關于Uyghur歷史的研究,中國社會科學出版社,陳為宗,2016年。
812中文和文學的基本課程(中國少數族裔和文學(藏語)方向)
它主要研究了候選人積累知識,歷史,文化,宗教和其他方面的能力,以及分析和解決相關問題的能力。
1。“藏族文學的歷史”(Ma Xueliang,四川國家出版社,1994年版);
2。“西藏歷史”(Laba Pingcuo,編輯Chen Qingying,中國藏族出版社,2015年版);
3。“藏族文化發展的歷史”(Dan Zhu Ang Run,Gansu教育出版社,2001年版);
4。“西藏佛教發展的歷史”(Wang Sen,中國藏文出版社,2010年版)。
812中文和文學的基本課程(中文教學方向)
主要檢查現代中國人的基本理論知識。
1。“現代中國通用之旅(第三版)”(編輯-in -in -in -in -in -in -in of shao jingmin,上海教育出版社,2016年版); 2。“大都會答案”(Zhu Dexi,商業出版社,1985年版); “現代版);”現代現代)中國語法研究教程”(盧江,北京大學出版社,2019年版)。
813外語和文學的基本課程(外國文學(英語)方向)
該測試的重點是考官通過文學作品理解和掌握英語國家的社會文化和歷史概述,并培養候選人識別和分析中國和西方思想以及文化差異的能力。
1。由Hu Yamin和Li Gongzhao編輯,“新英國文學選擇”和“新美國文學選擇”(第五版)(Xi'an Jiaotong University Press); 2。張Yaoxin編輯,“簡短的英國文學史”網校頭條,“美國文學的簡短歷史(南凱大學出版社,第二版),以及支持的英國和美國文學選擇; 3。熟悉重要作家和重要作品的重要作品英國和美國。如果您找不到推薦書,也可以使用其他類似的參考書。
813外語和文學的基本課程(外國語言學和應用語言學(俄語)方向)
專注于研究俄羅斯語言學,俄羅斯民族條件,文學等的知識,以及分析相關問題的能力。
1。“俄羅斯民族條件的概述”,由李·勒洪(Li Lejun)編輯,粉絲融合,軍事友誼出版社,2007年; 2。“俄羅斯語言學的歷史”,Youyouchang教程的編輯-In -in -In -in in Youyouchang教程”,Tian Jun等人,外語教學和研究出版社,2011年; 4。”俄羅斯文學書”,《北北京大學出版社》,2015;。
813外語和文學的基本課程(外語語言學和應用語言學(日語)方向)
專注于日本語言學,日本國家條件,文學和知識的其他方面的知識,以及分析相關問題的能力。
1。“日語種類”,Kato Takihiko,George Kaya III,Morita Liangxing,Sakurafeng Society,1989年; 2。“現代日本法律1”,日語召喚經典研究協會,海克·喬出版社,2010年; 3。“日本語言學”,Zhai dongna主編,高等教育出版社,2006年; 4。“日本的新概述”(由吳洪(Wu Hong)編輯,東中國大學出版社,2013年; 5。日本分析江寧芬,PLA出版社,2017年。
813外語和文學的基本課程(外語語言學和應用語言學(語言信息處理)方向)
檢查計算語言學基礎理論和語言信息處理的技術知識。
1。LiuYing,“計算語言學”(修訂版),Tsinghua University出版社,2014年; 2。ChenYan,“自然語言治療的基本理論和方法”,哈爾濱技術大學出版社,2013年; 3。馮Zhiwei Weiwei,“自然語言治療課程”(第1-13章),上海外語教育出版社,2012年。