更新時(shí)間:2024-07-10 20:38:12作者:佚名
“合家”與“和家人”含義相同,也指全家。“合家”比較適用于書(shū)面語(yǔ)味濃厚的書(shū)信、詩(shī)詞、賀詞等。“和”是“全部”的意思,“家”是家,所以“合家”就是全家或全家人的意思。“和”:從“人”而來(lái),從“他”而來(lái),其一義是指門(mén)扇。《管子·八關(guān)》云:“閭閈必可以無(wú)斈。”意思是巷弄的大門(mén)必須有門(mén)扇。“和”的另一義項(xiàng)是全部或全部。“合家”就是全家的意思。“和”的讀音是“他”,與“他”相同,所以可以直接用“合家歡樂(lè)”代替。
“合家”一詞最早見(jiàn)于明代吳定方的《唐家會(huì)妻》。“忽聞一聲驚叫闔家幸福,全家驚起。”意思是突然間聽(tīng)到一聲驚叫闔家幸福,全家驚起。用法舉例:值此新春之際,祝大家闔家團(tuán)圓,萬(wàn)事如意。
“合家”中的“合”是“全”的意思。“全城之中,每日只殺幾只羊。”(魯迅《華蓋集續(xù)·小喻》)“合家”與“合家”意思相同,也指全家。“合家興福”多用于正式場(chǎng)合,這是古漢語(yǔ)的變體,隨著漢字的簡(jiǎn)化,“合家興福”逐漸取代了“合家興福”貝語(yǔ)網(wǎng)校,人們?cè)谌粘=涣髦校径加谩昂霞摇眮?lái)表達(dá)意思,這樣就容易理解了。