更新時間:2025-06-19 16:35:10作者:佚名
在日常生活中貝語網(wǎng)校,我們時常需要向他人尋求幫助。那么,在英語中,我們通常該如何禮貌地請求他人提供協(xié)助呢?
用 “Can you help me?”嗎?
不建議這么說,畢竟聽起來不太禮貌。
今天就一起來學一學請人幫忙的禮貌表達吧~
Tim Mossholder/unsplash
請人幫忙怎么說才禮貌?
能否請您幫個小忙?
"在表達詢問與請求時canyoutellme是什么意思,'could'一詞頻繁被使用,其語氣相較于直接而粗魯?shù)?can'顯得更為客氣。此外,'Would you do me a favor?'這一表述則顯得更為莊重正式。"
這兩種問句用于話題開始,詢問他人是否愿意提供幫助。
do me a favor也是個很常用的短語。
例:
能否在廚房里幫個小忙?
你能幫我到廚房做點事嗎?
2 Could you possibly...
在日常生活中,若需請求他人執(zhí)行某些具體動作,可使用動詞原形進行表達。采用“possibly”一詞,語氣顯得格外委婉,其含義為“或許”,給人一種略顯謙遜的印象,您能否稍微協(xié)助我一下呢?
例:
您能否告知我這次的家庭作業(yè)是什么內(nèi)容?
你能不能告訴我有什么作業(yè)?
在我不在的這段時間里,您能否代為照料我的寵物貓?
我不在時,你能不能照看一下我的寵物貓呢?
3 Would you mind...
在句子之后,若需表達希望對方進行某動作,可使用該動作的進行時態(tài),即動詞加上-ing,這種表達方式在日常交流中十分常見。
例:
您能否幫我把這些物品取來?
你介意把他們撿起來嗎?
您能否將音樂聲調(diào)低一些?
你介意把音樂關小一點嗎?
4 Could I trouble you to...
在較為正式的交流環(huán)境中,使用“麻煩”一詞能夠展現(xiàn)出一種謙遜的態(tài)度,表明說話者對于可能給對方帶來的不便感到非常抱歉。
例:
能麻煩您幫我買一個嗎?
我麻煩你為我買一個?
我能否請您幫忙將一張五十美元的紙幣兌換一下?
我不知道能否麻煩你換50美元的零錢。
5 Could you give me a hand?
相比于前面幾句,這句話更隨意,更適合對熟人說。
伸出援手,其字面意義為“給予一只手”,實則是在你事務繁重、難以應對之時,向他人尋求協(xié)助canyoutellme是什么意思,以求得支持與幫助。
例:
能否幫我一下這個行李箱?我無法將其合上。
你能幫幫我的忙嗎?我的箱子關不上了。
怎樣同意別人的求助?
No problem.
沒問題。
Sure.
當然。
My pleasure.
我的榮幸。
I'd be glad to help you.
我很樂意幫助你。
Why not?
表示“沒有理由不同意”,也可以翻譯為“當然”、“很愿意”。